Kinky - Back in 1999 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kinky - Back in 1999




Back in 1999
В 1999 году
Putas neones y grafitis
Яркие вывески и граффити,
Coloreando el callejón
Раскрашивают переулки,
Propaganda encadenosa se dispara
Пропаганда в цепях стреляет,
En la radio hoy
Из всех радиоприемников,
LCD's gigantes (LCD's gigantes)
Вместо больших ЖК-дисплеев,
Reflejándose en tus ojos miniatura (reflejándose en tus ojos miniatura)
В твоих маленьких глазах отражается,
Los satélites se empujan
Спутники воюют,
Y pelean en lo alto para ser mi ángel guardián
Борясь на высоте, пытаясь стать моим ангелом-хранителем,
Todo lo sentimos tan real
Мы ощущаем все настолько реально,
Todo se siente real
Все кажется реальным,
Como el fin del mundo haya
Словно конец света наступил,
Back in the 99
В 1999 году,
Todo lo sentimos tan real
Мы ощущаем все настолько реально,
Todo se siente real
Все кажется реальным,
Como el fin del mundo haya
Словно конец света наступил,
Back in the 99
В 1999 году,
Números rojos digitales
Цифры на электронных табло красного цвета,
Desangrándose en la cuenta regresiva
Наполняя отчаянием обратный отсчет,
Y en el metro subterráneo
А в подземном метро,
El destino citadinos nos digiere la bestia por igual
Городскую судьбу диктует зверь,
LCD's gigantes (LCD's gigantes)
Вместо больших ЖК-дисплеев,
Disolviéndose en tu lengua miniatura (disolviéndose en tu lengua miniatura)
Растворяется в твоем маленьком языке,
Entregamos a terceros y efectos secundarios
Мы отдаемся побочным эффектам,
Quien será el primero en caer
Кто же упадет первым?
Todo lo sentimos tan real
Мы ощущаем все настолько реально,
Todo se siente real
Все кажется реальным,
Como el fin del mundo haya
Словно конец света наступил,
Back in the 99
В 1999 году,
Todo lo sentimos tan real
Мы ощущаем все настолько реально,
Todo se siente real
Все кажется реальным,
Como el fin del mundo haya
Словно конец света наступил,
Back in the 99
В 1999 году,
Florescencia artificial
Искусственное освещение,
Ilumina la ciudad dormida
Освещает спящий город,
El jinete del insomnio
Всадник бессонницы,
Cabalga nuestro instinto a-ni-mal
Направляет наш животный инстинкт,
Solo por un segundo (solo por un segundo)
Всего на секунду,
El laberinto parece estar resuelto (El laberinto parece estar resuelto)
Кажется, что выход из лабиринта найден,
Pero al dar la media vuelta
Но обернувшись,
Nos topamos con espejos
Мы сталкиваемся с зеркалами,
Y todo vuelve a co-men-zar
И все начинается заново,
Todo lo sentimos tan real
Мы ощущаем все настолько реально,
Todo se siente real
Все кажется реальным,
Como el fin del mundo haya
Словно конец света наступил,
Back in the 99
В 1999 году,
Todo lo sentimos tan real
Мы ощущаем все настолько реально,
Todo se siente real
Все кажется реальным,
Como el fin del mundo haya
Словно конец света наступил,
Back in the 99
В 1999 году,





Writer(s): King John Robert, Cerezo Agustin Gilberto, Chairez Carlos A, Lozano Joaquin Ulises, Pliego Cesar, Gongora Rangel Juan Omar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.