Kinky - Ejercicio # 16 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kinky - Ejercicio # 16




Ejercicio # 16
Exercise # 16
Y no olviden estimados amigos, entusiasmo y
And don't forget dear friends, enthusiasm and
Alegria que ponga en cada ejercicio, se vera
Joy that puts you in every exercise, you will see
Reflejado en buenos resultados para su salud y su fisico-y su fisico
Reflected in good results for your health and your physique
Fibra, vamos a empezar con nuestro primer ejercicio de
Fiber, we are going to start with our first exercise of
Calentamiento, imitacion de marcha elevacion rodillas al frente
Warming up, imitating marching, raising knees to the front
Y balanciando bien esos brazos
And balancing those arms well
Escuchemos el fondo musical
Let's listen to the background music
Seguimos con movimiento de brazos ejercicio nùmero siete posicion inicial firmes
We continue with arm movement exercise number seven, starting position firm
Balanceo de brazos a los costados, segundo tiempo brazos arriba
Swing of the arms by the sides, second time arms up
Tercer tiempo brazos al costado y firmes-y firmes y firmes
Third time with the arms at the side and firm - and firm and firm
¿Listos.? ¿listo?
Ready.? Ready?
Y emp-, y emp-, y emp-, y empezamos
And start-, and start-, and start-, and start
Y ahora vamos al ejercicio #10 prospero inferior para hacer trabajar el mùsculo de la
And now we go to exercise #10, which is a lower body exercise to work the muscle of
Espalda y la cintura, much-, much-, mucha energia ¿listos? ¿listos?
The back and the waist, a lot of energy. Ready.? Ready?
Y empezamos
And we start
Y arriba, al frente, y arriba, al frente
And up, front, and up, front
Ejericicios nùmeros 26, 27 y 28 vamos a saltar un poco posiciòn inicial parados sobre un pie
Exercises numbers 26, 27 and 28, we are going to jump a little bit with the starting position standing on one foot
El otro extendido y elevado a un costado, las manos a la cintura y vamos a realizar
The other extended and held at the side, hands at the waist and we are going to perform
Dos saltitos con cada pie, pie, pie, pie, alternando la extension del hombro
Two little jumps with each foot, foot, foot, foot, alternating the extension of the shoulder
¿Listos? y emp-, y emp-, y emp-, y empezamos
Ready? and start-, and start-, and start-, and start
Y arriba, abajo, arriba, abajo
And up, down, up, down
Y arriba, abajo, arriba, abajo
And up, down, up, down
Y un, dos, tres
And one, two, three
Ahor-, ahor-, ahor-, ahora debemos volver poco a poco a la normalidad volver poco a poco
Now, now, now, we must return to normal little by little, return little by little
A la normalidad mientras ustedes se deleitan con mùsica suave, suave, suave
To normal while you delight with soft, soft, soft music
¡Listos? ¿listos? y empezamos
Ready.? Ready? and we start
Y uno, y uno, y uno
And one, and one, and one
Y arriba, al frente, y arriba y y allto
And up, front, and up and high





Writer(s): Carlos Alberto, Agustin Gilberto, Joaquin Ulises, Juan Omar, Chairez Garcia, Gongora Rangel, Cerezo Garza, Lorzano Aguirre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.