Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuentes de Ortiz
Fuentes de Ortiz
Ya
dime
si
quieres
estar
conmigo
Also
sag
mir,
ob
du
bei
mir
sein
willst
O
si
mejor
me
voy
Oder
ob
ich
besser
geh
Tus
besos
dicen
que
tú
sí
me
quieres
Deine
Küsse
sagen,
dass
du
mich
wirklich
liebst
Pero
tus
palabras
no
Aber
deine
Worte
nicht
Y,
al
chile,
yo
hasta
moriría
por
ti
Und
ernsthaft,
ich
würde
sogar
für
dich
sterben
Pero
dices
que
no
Aber
du
sagst
nein
No
eres
directa,
neta,
ya
me
estás
cansando
Du
bist
nicht
direkt,
echt,
du
machst
mich
schon
müde
Sé
concreta,
por
favor
Sei
bitte
konkret
Y
en
la
noche
en
que
las
estrellas
salen
Und
in
der
Nacht,
wenn
die
Sterne
aufgehen
Yo
pienso
en
ti,
mi
amor
Denk'
ich
an
dich,
meine
Liebe
¿Qué
me
hiciste?,
de
mi
cabeza
no
sales
Was
hast
du
getan?
Du
gehst
mir
nicht
aus
dem
Kopf
Y
no
lo
digo
por
mamón
Und
ich
sage
das
nicht,
um
aufdringlich
zu
sein
Si
me
dices
para
ti
qué
soy
Wenn
du
mir
sagst,
was
ich
für
dich
bin
No
dudaré
en
hacerte
tan
feliz
Zweifle
ich
nicht,
dich
so
glücklich
zu
machen
Eres
especial
para
mí
Du
bist
etwas
Besonderes
für
mich
Dime
por
qué
me
haces
sufrir
Sag
mir,
warum
lässt
du
mich
leiden
Te
olvidaré
desde
las
Fuentes
de
Ortiz
Ich
werde
dich
vergessen,
weit
weg
von
den
Fuentes
de
Ortiz
Soy
inseguro
cuando
dices
que
me
quieres
Ich
werde
unsicher,
wenn
du
sagst,
du
liebst
mich
Porque
creo
que
no
(creo
que
no)
Weil
ich
nicht
daran
glaube
(glaub'
ich
nicht)
Como
bebé
caigo,
pero
así
redondito
Wie
ein
Kind
falle
ich,
aber
glatt
runter
En
tu
trampa,
amor
In
deine
Falle,
Liebe
Ya
dime
si
tú
me
quieres,
por
favor
Sag
mir,
ob
du
mich
liebst,
bitte
He
sufrido
y
me
he
empedado
tanto
por
tu
amor
Ich
habe
gelitten
und
so
viel
getrunken
wegen
deiner
Liebe
Y
en
la
noche
en
que
las
estrellas
salen
Und
in
der
Nacht,
wenn
die
Sterne
aufgehen
Yo
pienso
en
ti,
mi
amor
Denk'
ich
an
dich,
meine
Liebe
¿Qué
me
hiciste?,
de
mi
cabeza
no
sales
Was
hast
du
getan?
Du
gehst
mir
nicht
aus
dem
Kopf
Y
no
lo
digo
por
mamón
Und
ich
sage
das
nicht,
um
aufdringlich
zu
sein
Si
me
dices
para
ti
qué
soy
Wenn
du
mir
sagst,
was
ich
für
dich
bin
No
dudaré
en
hacerte
tan
feliz
Zweifle
ich
nicht,
dich
so
glücklich
zu
machen
Eres
especial
para
mí
Du
bist
etwas
Besonderes
für
mich
Dime
por
qué
me
haces
sufrir
Sag
mir,
warum
lässt
du
mich
leiden
Te
olvidaré
desde
las
Fuentes
de
Ortiz
Ich
werde
dich
vergessen,
weit
weg
von
den
Fuentes
de
Ortiz
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ed Maverick
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.