Kinky - Llena de Mentiras - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kinky - Llena de Mentiras




Llena de Mentiras
Полная лжи
Dime dime dime dime dime dime ¡Dímelo!
Скажи скажи скажи скажи скажи скажи ¡Скажи мне!
Aunque sea mentira dímelo
Даже если это ложь, скажи мне
Llena de mentiras, estás llena de mentiras
Полная лжи, ты полна лжи
Llena, llena de mentiras, hasta el tope de mentiras (¡Hey!)
Полная, полная лжи, до краев полна лжи (¡Эй!)
Llena de mentiras, estás llena de mentiras
Полная лжи, ты полна лжи
Llena, llena de mentiras, hasta el tope de mentiras
Полная, полная лжи, до краев полна лжи
Eres el Photoshop de la revista
Ты как фотошоп в журнале
Eres el filtro nuevo del Insta
Ты как новый фильтр в Инстаграме
Nota falsa del periodista
Фальшивая заметка журналиста
Repostear sobre la marcha no te vuelve altruista
Репосты на ходу не делают тебя альтруисткой
No te importa pasarte de lista
Тебе все равно, что ты перегибаешь палку
No te importa no ser bullshit artista
Тебе все равно, что ты не крутая артистка
Ropa china y te crees fashionista
Китайская одежда, а ты мнишь себя модницей
Si te crece la nariz y a se me nubla la vista
У тебя растет нос, а у меня мутнеет взор
Dices que me quieres luego que te vas
Говоришь, что любишь меня, а потом уходишь
Dices quiero todo luego ya no más (ya no más)
Говоришь, что хочешь все, а потом уже ничего (уже ничего)
Dices adelante y vamos para atrás (para atrás)
Говоришь, вперед, а идем назад (назад)
Ya no que es mentira, ya no lo que es verdad
Я уже не знаю, что правда, а что ложь
Llena de mentiras, estás llena de mentiras
Полная лжи, ты полна лжи
Llena, llena de mentiras, hasta el tope de mentiras (¡Hey!)
Полная, полная лжи, до краев полна лжи (¡Эй!)
Llena de mentiras, estás llena de mentiras
Полная лжи, ты полна лжи
Llena, llena de mentiras, hasta el tope de mentiras
Полная, полная лжи, до краев полна лжи
Llamas a decirme que ya casi estás dormida
Звонишь сказать, что уже почти спишь
Que te metes a la cama luego de un baño de tina
Что ложишься в кровать после ванны
Pero sigues bien vestida con tacón de punta fina
Но ты все еще одета, на каблуках
Y sales a la noche a bailar "La Gasolina"
И выходишь ночью танцевать "La Gasolina"
Llegas a tu casa y ha pasado el medio día
Приходишь домой, когда уже полдень
Y me dices que tu carro se quedó sin gasolina
И говоришь, что у тебя кончился бензин
Que te quedaste sin pila, te quedaste dormida
Что у тебя села батарейка, ты уснула
Te quedaste encerrada en casa de alguna vecina
Ты застряла у какой-то соседки
Dices que me quieres luego que te vas
Говоришь, что любишь меня, а потом уходишь
Dices quiero todo luego ya no más
Говоришь, что хочешь все, а потом уже ничего
Dices adelante y vamos para atrás
Говоришь, вперед, а идем назад
Ya no que es mentira, ya no lo que es verdad
Я уже не знаю, что правда, а что ложь
Llena de mentiras, estás llena de mentiras
Полная лжи, ты полна лжи
Llena, llena de mentiras, hasta el tope de mentiras (¡Hey!)
Полная, полная лжи, до краев полна лжи (¡Эй!)
Llena de mentiras, estás llena de mentiras
Полная лжи, ты полна лжи
Llena, llena de mentiras, hasta el tope de mentiras
Полная, полная лжи, до краев полна лжи
Llena de mentiras, estás llena de mentiras
Полная лжи, ты полна лжи
Llena, llena de mentiras, hasta el tope de mentiras (¡Hey!)
Полная, полная лжи, до краев полна лжи (¡Эй!)
Llena de mentiras, estás llena de mentiras
Полная лжи, ты полна лжи
Llena, llena de mentiras, hasta el tope de mentiras
Полная, полная лжи, до краев полна лжи





Writer(s): Alex Evert, Agustin Gilberto Cerezo, Cesar Pliego, Alex Tirheimer, Carlos A. Chairez, Juan Omar Gongora, Benjamin Hill Freedlander, Joaquin Ulises Lozano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.