Paroles et traduction Kinky - Loco
Pleno,
sucio,
cotidiano
Я
полон,
грязен,
каждый
день
Con
ruido
al
rededor
С
шумом
вокруг
Metas
que
cumplimos
solo
a
medias
Цели,
которые
мы
выполняем
лишь
наполовину
Mentiras
fabricadas
que
nos
cubren
como
látex
de
condón
(Ah,
ah)
Сфабрикованная
ложь,
которая
покрывает
нас,
как
латексный
презерватив
(Ах,
ах)
Heridas
que
se
prenden
como
luces
de
neón
Раны,
которые
зажигаются,
как
неоновые
огни
Como
venas
florecen-tes
por
una
gota
de
alcohol
Как
вены,
цветущие
от
капли
алкоголя
Todo
llega
a
su
limite
Всему
приходит
предел
Y
mi
plenitud
no
es
la
excepción
И
мое
совершенство
не
исключение
Después
de
tanta
desviación
После
стольких
отклонений
Deshago
el
nudo
de
mis
tenis
Я
развязываю
шнурки
на
своих
кроссовках
Pero
el
de
mi
garganta
cada
vez
se
aprieta
más
Но
узел
в
моем
горле
все
туже
Y
hoy
después
de
música
reviente
И
сегодня
после
разрывной
музыки
Peripecias
en
el
humo
el
silencio
es
total
Приключения
сквозь
дым,
тишина
всеобъемлющая
Me
tiemblan
los
oídos,
me
busco
en
el
espejo
Мои
уши
дрожат,
я
ищу
себя
в
зеркале
Y
no
me
logro
encontrar
И
не
могу
найти
Estoy
completamente
loco
Я
совсем
сошел
с
ума
Completamente
loco
Совсем
сошел
с
ума
Completamente
loco
Совсем
сошел
с
ума
Completamente
loco
Совсем
сошел
с
ума
Creo
que
ya
estoy
completamente
loco
(Uho
oh
oh
Uho
oh
oh)
Думаю,
я
уже
совсем
сошел
с
ума
(О-хо-хо,
о-хо-хо)
Creo
que
ya
estoy
completamente
loco
(Uho
oh
oh
Uho
oh
oh)
Думаю,
я
уже
совсем
сошел
с
ума
(О-хо-хо,
о-хо-хо)
Creo
que
ya
estoy
completamente
loco
(Uho
oh
oh
Uho
oh
oh)
Думаю,
я
уже
совсем
сошел
с
ума
(О-хо-хо,
о-хо-хо)
(Te
pones
muy
loco,
te
pones
muy
loco...)
(Ты
становишься
совсем
безумным,
ты
становишься
совсем
безумным...)
Tirado
en
calzones
boca
arriba
Лежу
в
трусах,
на
спине
Como
mis
brazos
como
almohada
Мои
руки
как
подушка
Se
pierde
la
mirada
en
un
foco
que
titila
Взгляд
теряется
в
мигающей
лампочке
Como
esfera
de
cristal
Как
в
хрустальном
шаре
Es
transparente
y
mi
futuro
puede
ver
Она
прозрачна,
и
мое
будущее
в
ней
видно
Prende
y
apaga
como
la
incertidumbre
Загорается
и
гаснет,
как
неуверенность
De
amar
sobre
la
lumbre
В
любви
над
костром
Tan
intensamente
va
a
quemar
tu
corazón
Настолько
интенсивно,
что
она
сожжет
твое
сердце
Y
hoy
después
de
música
reviente
И
сегодня
после
разрывной
музыки
Peripecias
en
el
humo
el
silencio
es
total
Приключения
сквозь
дым,
тишина
всеобъемлющая
Me
tiemblan
los
oídos,
me
busco
en
el
espejo
Мои
уши
дрожат,
я
ищу
себя
в
зеркале
Y
no
me
logro
encontrar
И
не
могу
найти
Estoy
completamente
loco
Я
совсем
сошел
с
ума
Completamente
loco
Совсем
сошел
с
ума
Completamente
loco
Совсем
сошел
с
ума
Completamente
loco
Совсем
сошел
с
ума
Creo
que
ya
estoy
completamente
loco
(Uho
oh
oh
Uho
oh
oh)
Думаю,
я
уже
совсем
сошел
с
ума
(О-хо-хо,
о-хо-хо)
Creo
que
ya
estoy
completamente
loco
(Uho
oh
oh
Uho
oh
oh)
Думаю,
я
уже
совсем
сошел
с
ума
(О-хо-хо,
о-хо-хо)
Creo
que
ya
estoy
Completamente
loco
(Uho
oh
oh
Uho
oh
oh)
Думаю,
я
уже
совсем
сошел
с
ума
(О-хо-хо,
о-хо-хо)
(Te
pones
muy
loco,
te
pones
muy
loco...)
(Ты
становишься
совсем
безумным,
ты
становишься
совсем
безумным...)
Completamente,
completamente
Совершенно,
совершенно
Completamente
loco
desquiciado
y
sin
razón
Совершенно
сумасшедший,
безумный
и
без
причины
Completamente,
completamente
Совершенно,
совершенно
Completamente
loco
desquiciado
y
sin
razón
Совершенно
сумасшедший,
безумный
и
без
причины
Completamente,
completamente
Совершенно,
совершенно
Completamente
loco
desquiciado
y
sin
razón
Совершенно
сумасшедший,
безумный
и
без
причины
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cesar Pliego Villarreal, Juan Omar Gongora Rangel, Carlos Alberto Chairez Garcia, Joaquin Ulises Lozano Aguirre, Agustin Gilberto Cerezo Garza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.