Paroles et traduction Kinky - Monday Killer
Monday Killer
Убийца понедельников
Snooze
come
back
to
bed
again
Кнопка
"отложить",
вернись
в
постель,
And
drown
under
sheets
that
become
a
lake
И
утони
в
простынях,
что
стали
озером.
Swim
inside,
lets
play
pretend
Плыви
внутри,
давай
играть
понарошку,
Believe
real
life,
outside
is
fake
Поверим,
что
настоящая
жизнь
снаружи
— фальшивка.
Why
waste
the
day
wide
on
awake
Зачем
тратить
день
на
бодрствование?
Come
back
lay
on
bed
cause
this
time
to
make
Вернись,
ляг
в
постель,
ведь
сейчас
самое
время
воплотить
The
dream,
the
scheme,
it's
not
for
sale
Мечту,
замысел,
которые
не
продаются,
The
come
on
race
of
rats
and
chasing
tail
Чем
участвовать
в
крысиных
бегах
за
призрачным
счастьем.
Cause
i'm
a
monday
killer
a
pain
reliever
Ведь
я
— убийца
понедельников,
лекарство
от
боли,
An
alarm
clocks
slasher
i'm
a
careless
deliever
Рубитель
будильников,
беззаботный
доставщик
удовольствий.
I'm
a
monday
killer
a
pain
reliever
Я
— убийца
понедельников,
лекарство
от
боли,
I'm
a
fake
flue
baby,
an
excuse
if
you
need
it
Я
— притворный
больной,
отговорка,
если
тебе
нужно.
Look
out!
don't
fall
beside
the
bed
Осторожно!
Не
падай
с
кровати
And
fall
into
a
deep
dark
black
abyss
В
глубокую
темную
бездну.
Refresh
yourself
in
cotton
thread
Освежись
в
хлопковых
нитях
And
touch
my
lips
to
yours
with
a
drowsy
kiss
И
коснись
моих
губ
своими
сонным
поцелуем.
Lullabies
are
floating
by
Колыбельные
плывут
мимо,
The
blinds
squeeze
the
sun
trying
Жалюзи
сжимают
солнце,
пытающееся
To
keep
out
time
Не
пустить
время.
Forget
about
the
bus
or
city
panic
Забудь
об
автобусе
или
городской
панике,
This
day
belongs
to
us
as
much
as
last
night
Этот
день
принадлежит
нам
так
же,
как
и
прошлая
ночь.
Cause
i'm
a
monday
killer
a
pain
reliever
Ведь
я
— убийца
понедельников,
лекарство
от
боли,
An
alarm
clock
smasher
i'm
a
careless
believer
Разбиватель
будильников,
беззаботный
мечтатель.
I'm
a
monday
killer
a
pain
reliever
Я
— убийца
понедельников,
лекарство
от
боли,
I'm
a
fake
flue
baby
an
excuse
if
you
need
it
Я
— притворный
больной,
отговорка,
если
тебе
нужно.
Forget
about
the
news,
school
or
traffic
Забудь
о
новостях,
учебе
или
пробках,
The
city
doesn't
need
need
Городу
не
нужны
Another
couple
has
beens
Еще
одна
пара
неудачников.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joaquin Ulises Lozano Aguirre, Carlos Alberto Chairez Garcia, Agustin Cerezo Garza, Juan Omar Gongora Rangel
Album
Reina
date de sortie
21-08-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.