Paroles et traduction Kinky - Por La Boca
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por La Boca
Out of Your Mouth
Buscame
en
el
fondo
de
la
noche
que
siempre
voy
a
estar
esperandote,
Search
for
me
at
the
bottom
of
the
night,
I'll
be
waiting,
Tirame
un
anzuelo
para
ver
si
salimos
de
una
vez
de
aqui
Cast
a
hook
and
see
if
we
can
leave
here
for
good
Que
por
la
boca
muere
el
pez
pues
por
la
boca
coemnzamos
For
out
of
your
mouth
the
fish
dies,
that's
where
we
started
Y
si
tu
tienes
que
beber
de
mi
que
sea
de
mi
demi
de
mi.
And
if
you
need
to
drink
from
me,
let
it
be
from
me,
me,
me.
Humilde
tiburon
para
endulzar
mi
vodka
en
el
bar
Humble
shark
to
sweeten
my
vodka
in
the
pub
Y
bailo
en
altamar
encendieron
las
luces
del
lugar
And
I
dance
on
the
high
seas
as
the
lights
switch
on
Y
es
hora
de
sarpar.
And
it's
time
to
sail.
Que
por
la
boca
muere
el
pez,
pues
por
la
boca
comenzamos
For
out
of
your
mouth
the
fish
dies,
that's
where
we
started
Y
si
tu
tienes
que
beber
que
sea
de
mi,
de
mi,
de
mi.
And
if
you
need
to
drink,
let
it
be
from
me,
me,
me.
Y
un
beso
camicas
casi
casi
casi
casi
logra
despegar
And
a
kiss
almost
takes
off
Y
estrellarse
en
ti
y
hundirte
la
boca
en
la
calle
Crashes
into
you
and
sinks
its
teeth
in
your
mouth
in
the
street
Que
viste
de
luces
y
erupta
espuma
del
mar
en
el
bar
That
dresses
in
lights
and
erupts
with
sea
foam
in
the
pub
Para
sumergirnos
en
su
remolino
To
submerge
us
in
its
whirlpool
Que
por
la
boca
muere
el
pez
pues
por
la
boca
comenzamos
For
out
of
your
mouth
the
fish
dies,
that's
where
we
started
Y
si
tu
tienes
que
beber
que
sea
de
mi,
de
mi,
de
mi,
de
mi...
And
if
you
need
to
drink,
let
it
be
from
me,
me,
me,
me...
Que
por
la
boca
muere
el
pez
pues
por
la
boca
comenzamos
For
out
of
your
mouth
the
fish
dies,
that's
where
we
started
Y
si
tu
tienes
que
beber
que
sea
de
mi,
de
mi,
de
mi,
And
if
you
need
to
drink,
let
it
be
from
me,
me,
me
Buscame
en
el
fondo
de
la
noche
que
siempre
voy
a
estar
esperandote,
Search
for
me
at
the
bottom
of
the
night,
I'll
be
waiting,
Tirame
un
anzuelo
para
ver
si
salimos
de
una
vez
de
aqui.
Cast
a
hook
and
see
if
we
can
leave
here
for
good.
Que
por
la
boca
...
For
out
of
your
mouth
...
Que
por
la
boca
For
out
of
your
mouth
Es
la
resaca
de
la
mar
es
la
resaca
It's
the
sea's
hangover,
it's
the
hangover
Al
despertarnos
en
esa
nausea
en
tu
mirar
en
tu
mirar
Waking
up
with
that
nausea
in
your
eyes,
in
your
eyes
Te
vistes
siempre
de
mi
de
mi
de
mi
de
mi
...
You
always
wear
me
from
me,
me,
me,
me
...
Que
sea
de
mi,
de
mi,
de
mi
Let
it
be
me,
me,
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Omar Gongora Rangel, Agustin Gilberto Cerezo Garza, Joaquin Ulises Lozano Aguirre, Cesar Pliego Villarreal, Carlos Alberto Chairez Garcia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.