Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soun Tha Mi Primer Amor (MTV Unplugged [En Vivo])
Soun Tha Meine Erste Liebe (MTV Unplugged [Live])
Busco,
busco
un
recipiente
Ich
suche,
ich
suche
ein
Gefäß
Donde
colocar
el
presente,
presente
Wohin
ich
das
Geschenk
geben
kann,
Geschenk
Y
que
traigo
en
la
mano
derecha
y
que
el
cónyuge
dice
que
llaman
Und
das
ich
in
meiner
rechten
Hand
trage
und
das
man
nennt
Amor,
amor,
amor
Liebe,
Liebe,
Liebe
O
pasión,
confusión
o
temor
Oder
Leidenschaft,
Verwirrung
oder
Furcht
O
una
copa
de
vino,
o
un
ramo
de
flor
Oder
ein
Glas
Wein,
oder
ein
Blumenstrauß
O
una
carta
que
diga
cosas
de
la
vida
en
prosa
Oder
ein
Brief,
der
Dinge
des
Lebens
in
Prosa
erzählt
Y
acabe
diciendo:
Por
siempre
Und
endet
mit
den
Worten:
Für
immer
Y
si
te
regalo
mi
amor
Und
wenn
ich
dir
meine
Liebe
schenke
Y
si
te
regalo
mi
primer
amor
Und
wenn
ich
dir
meine
erste
Liebe
schenke
Envuelto
en
una
caja
Eingewickelt
in
einer
Schachtel
Marcada
con
tu
nombre
Gekennzeichnet
mit
deinem
Namen
Gritando
para
siempre
Schreiend
für
immer
Pa
para
pa
para
para
pa
para
para
pa
parara
pa
rarara
Pa
para
pa
para
para
pa
para
para
pa
parara
pa
rarara
Y
antier
por
la
noche
entre
estrellas
de
whisky
Und
vorgestern
Nacht
zwischen
Whisky-Sternen
El
cansancio
de
ambos
se
posa
en
las
duras
banquetas
Die
Müdigkeit
von
uns
beiden
lässt
sich
auf
den
harten
Bürgersteigen
nieder
Me
pareciste
un
frasco
donde
colocarlo
por
medio
de
besos
Erschienst
du
mir
wie
ein
Gefäß,
um
sie
mittels
Küssen
hineinzulegen
Por
medio
de
versos
que
te
hago
los
dos
Mittels
Versen,
die
ich
dir
mache,
wir
beide
Con
mi
boca
en
forma
de
trompeta
Mit
meinem
Mund
in
Form
einer
Trompete
Y
que
toca
y
que
toca
una
nota
en
tu
labio
de
abajo
Und
der
spielt
und
spielt
eine
Note
auf
deiner
Unterlippe
Las
otras
se
me
queman
en
la
mitad
de
la
lengua
Die
anderen
verbrennen
mir
auf
der
Mitte
der
Zunge
Y
si
te
regalo
mi
amor
Und
wenn
ich
dir
meine
Liebe
schenke
Y
si
te
regalo
mi
primer
amor
Und
wenn
ich
dir
meine
erste
Liebe
schenke
Envuelto
en
una
caja
Eingewickelt
in
einer
Schachtel
Marcada
con
tu
nombre
Gekennzeichnet
mit
deinem
Namen
Gritando
para
siempre
Schreiend
für
immer
Y
si
te
regalo
mi
amor
Und
wenn
ich
dir
meine
Liebe
schenke
Y
si
te
regalo
mi
primer
amor
Und
wenn
ich
dir
meine
erste
Liebe
schenke
Envuelto
en
una
caja
Eingewickelt
in
einer
Schachtel
Marcada
con
tu
nombre
Gekennzeichnet
mit
deinem
Namen
Gritando
para
siempre
Schreiend
für
immer
Pa
para
pa
para
para
pa
para
para
pa
parara
pa
rarara
Pa
para
pa
para
para
pa
para
para
pa
parara
pa
rarara
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Alberto, Agustin Gilberto, Joaquin Ulises, Juan Omar, Chairez Garcia, Gongora Rangel, Cerezo Garza, Lozano Aguirre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.