Kinneret - Learn My Name - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kinneret - Learn My Name




Learn My Name
Узнай мое имя
I'm above the clouds, far away now
Я выше облаков, теперь далеко
I am going down to say hey to the town
Я спускаюсь вниз, чтобы просто сказать "привет" этому городу
Brain falls down like rain on the ground
Мозг обрушивается вниз, словно дождь на землю
I learn my name
Я узнаю свое имя
Songs angels like to play
Песни, которые любят играть ангелы
They play them with my name
Они играют их с моим именем
I sing them just the same
Я пою их точно так же
Poetry king David used to make
Поэзию, которую писал царь Давид
He'd make it with my name
Он писал её с моим именем
I write it just the same
Я пишу её точно так же
Spend time sitting on the dock of the bay
Провожу время, сидя на краю бухты
It's not fine linen, but it works just the same
Это не тонкий лён, но работает точно так же
Try to find something like a mind in your mind
Попробуй найти что-то вроде разума в своем уме
You will find something
Ты что-нибудь найдешь
Got way more than five minutes, watch the sky fade to gray
У меня есть гораздо больше пяти минут, наблюдаю, как небо становится серым
Throw a dime in it, watch it sway with the waves
Брось в него монетку, понаблюдай, как она колышется на волнах
Don't ask why, listen, it's alive, let it play
Не спрашивай почему, послушай, оно живое, позволь ему играть
Every vibration
Каждая вибрация
I'm above the clouds, far away now
Я выше облаков, теперь далеко
I am going down to say hey to the town
Я спускаюсь вниз, чтобы просто сказать "привет" этому городу
Brain falls down like rain on the ground
Мозг обрушивается вниз, словно дождь на землю
I learn my name
Я узнаю свое имя
Songs angels like to play
Песни, которые любят играть ангелы
They play them with my name
Они играют их с моим именем
I sing them just the same
Я пою их точно так же
Poetry, king David used to make
Поэзию, которую писал царь Давид
He'd make it with my name
Он писал её с моим именем
I write it just the same
Я пишу её точно так же
I want the world to learn my name
Я хочу, чтобы весь мир узнал моё имя
(I can hear it, I can hear it, I hear it)
слышу это, я слышу это, я слышу это)
I want the world to learn my name
Я хочу, чтобы весь мир узнал моё имя
(Every time that you don't answer, it sounds like you're a business)
(Каждый раз, когда ты не отвечаешь, это звучит так, будто ты бизнес)
(Well, if this is a business, then it's a business that I love)
(Что ж, если это бизнес, то это бизнес, который я люблю)





Writer(s): Andrew Eugene Vorobev, Kinneret Klein, Peter Joseph O'sullivan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.