Kinneret - No Wind Resistance SPED UP! - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kinneret - No Wind Resistance SPED UP!




No Wind Resistance SPED UP!
Ускоренная версия "Нет сопротивления ветра"!
I don't know how it ends, I can't see it in the distance
Я не знаю, чем это закончится, я не вижу этого вдали
But can you ever reach the end of a timeless existence?
Но разве можно достичь конца безвременного существования?
I'll bet ya I can run faster with no wind resistance
Спорим, я могу бежать быстрее без сопротивления ветра,
I'll fly under no conditions
Я буду летать без условий,
Teach myself complete submission
Научусь полному подчинению,
While I grant myself complete permission
Одновременно даруя себе полную свободу.
Just imagine being human
Только представь, каково это - быть человеком,
Hating your confusion
Ненавидеть свою растерянность,
Denying 'til it's proven
Отрицать, пока не будет доказано,
Laughing at illusion
Смеяться над иллюзиями,
Thinking institution's the solution
Думать, что система - это решение,
While tyranny and irony float in its pollution
Пока тирания и ирония плавают в её загрязнении.
Imagine reducing yourself to your name
Представь, что ты сводишь себя к своему имени,
Janet, you've got no one else you can blame
Жанет, тебе некого винить, кроме себя,
You've stuck all your consciousness inside of your brain
Ты загнала всё своё сознание в свой мозг,
So now you just shoot stuff inside of your veins
И теперь ты просто вводишь всякую дрянь в свои вены.
So go ahead and find your meaning
Так давай же, найди свой смысл
With your methamphetamine
Со своим метамфетамином,
And once you can see that you've trapped all your grace
И как только ты увидишь, что ты заточила всю свою грацию,
Maybe you'll join me and girl we can race
Может быть, ты присоединишься ко мне, и мы сможем посоревноваться.
I'll bet ya I can run faster with no wind resistance
Спорим, я могу бежать быстрее без сопротивления ветра,
I'll fly under no conditions
Я буду летать без условий,
Teach myself complete submission
Научусь полному подчинению,
While I grant myself complete permission
Одновременно даруя себе полную свободу.
No streets, receipts
Никаких улиц, чеков,
Off-beat heartbeats
Нерегулярные удары сердца,
Just window seats
Только места у окна,
For free, for free
Бесплатно, бесплатно.
I've been here sixty years and I'm still not bored
Мне шестьдесят лет, а мне всё ещё не скучно,
There's absolutely nothing that I can't afford
Нет ничего такого, что я не могу себе позволить,
And I've found that almost everything is made of cardboard
И я обнаружил, что почти всё сделано из картона,
And there's absolutely nothing I can't sing with weird chords and
И нет ничего такого, чего бы я не смог спеть странными аккордами.
I can run faster with no wind resistance
Я могу бежать быстрее без сопротивления ветра,
I'll fly under no conditions
Я буду летать без условий,
Teach myself complete submission
Научусь полному подчинению,
While I grant myself complete permission
Одновременно даруя себе полную свободу.





Writer(s): Kinneret Klein


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.