Paroles et traduction Kinneret - No Wind Resistance!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Wind Resistance!
Никакого сопротивления ветра!
EternalBushido
EternalBushido
I
don't
know
how
it
ends,
I
can't
see
it
in
the
distance
Я
не
знаю,
чем
это
закончится,
я
не
вижу
этого
вдали
But
can
you
ever
reach
the
end
of
a
timeless
existence?
Но
можешь
ли
ты
когда-либо
достичь
конца
вечного
существования?
I'll
bet
ya
I
can
run
faster
with
no
wind
resistance
Спорим,
я
могу
бежать
быстрее
без
сопротивления
ветра
I'll
fly
under
no
conditions
Я
буду
летать
без
условий
Teach
myself
complete
submission
Научусь
полному
подчинению
While
I
grant
myself
complete
permission
Пока
я
даю
себе
полное
разрешение
Just
imagine
being
human,
hating
your
confusion
Только
представь
себе,
каково
быть
человеком,
ненавидеть
свою
растерянность
Denying
'til
it's
proven,
laughing
at
illusion
Отрицать,
пока
не
будет
доказано,
смеяться
над
иллюзией
Thinking
institution's
the
solution
Думать,
что
институция
- это
решение
While
tyranny
and
irony
float
in
it's
pollution
В
то
время
как
тирания
и
ирония
плавают
в
ее
загрязнении
Imagine
reducing
yourself
to
your
name
Представь,
что
ты
сводишь
себя
к
своему
имени
Janet,
you've
got
no
one
else
you
can
blame
Сережа,
тебе
некого
винить,
кроме
себя
You've
stuck
all
your
conscience
inside
of
your
brain
Ты
загнал
всю
свою
совесть
в
свой
мозг
So
now
you
just
shoot
stuff
inside
of
your
veins
Так
что
теперь
ты
просто
вводишь
всякую
дрянь
себе
в
вены
So
go
ahead
and
find
your
meaning
Так
что
давай,
найди
свой
смысл
With
your
methamphetamine
Со
своим
метамфетамином
And
once
you
can
see
that
you've
trapped
all
your
grace
И
как
только
ты
увидишь,
что
ты
поймал
всю
свою
грацию
в
ловушку
Maybe
you'll
join
me,
and
girl,
we
can
race
Может
быть,
ты
присоединишься
ко
мне,
и,
парень,
мы
сможем
посоревноваться
I'll
bet
ya
I
can
run
faster
with
no
wind
resistance
Спорим,
я
могу
бежать
быстрее
без
сопротивления
ветра
I'll
fly
under
no
conditions
Я
буду
летать
без
условий
Teach
myself
complete
submission
Научусь
полному
подчинению
While
I
grant
myself
complete
permission
Пока
я
даю
себе
полное
разрешение
No
streets,
receipts
Никаких
улиц,
чеков
Off-beat
heartbeat
Сбитое
сердцебиение
Just
window
seats
Только
места
у
окна
For
free,
for
free
Бесплатно,
бесплатно
I've
been
here
60
years
and
I'm
still
not
bored
Мне
60
лет,
а
мне
все
еще
не
скучно
There's
absolutely
nothing
that
I
can't
afford
Нет
абсолютно
ничего,
что
я
не
могу
себе
позволить
And
I've
found
that
almost
everything
is
made
of
cardboard
И
я
обнаружила,
что
почти
все
сделано
из
картона
And
there's
absolutely
nothing
I
can't
sing
with
weird
chords
and
И
нет
абсолютно
ничего,
что
я
не
могу
спеть
со
странными
аккордами,
и
I
can
run
faster
with
no
wind
resistance
Я
могу
бежать
быстрее
без
сопротивления
ветра
I'll
fly
under
no
conditions
Я
буду
летать
без
условий
Teach
myself
complete
submission
Научусь
полному
подчинению
While
I
grant
myself
complete
permission
Пока
я
даю
себе
полное
разрешение
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kinneret Klein
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.