Paroles et traduction Kinneret - Who are YOU? (Tell the Truth)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who are YOU? (Tell the Truth)
Кто ТЫ? (Скажи правду)
Tell
me
the
truth
Скажи
мне
правду
Tell
me
the
truth
Скажи
мне
правду
What
would
you
do
Что
бы
ты
сделал,
If
you
were
stuck
on
an
island?
Если
бы
ты
застрял
на
острове?
You
can
only
bring
two
things
Ты
можешь
взять
с
собой
только
две
вещи,
Which
things
would
you
bring?
Какие
вещи
ты
бы
взял?
Which
songs
would
you
sing?
Какие
песни
бы
ты
пел?
Would
you
let
me
linger
next
to
you?
Ты
бы
позволил
мне
остаться
рядом
с
тобой?
I'd
like
to
linger
next
to
you
Я
бы
хотела
остаться
рядом
с
тобой,
I
can
show
you
my
wings
Я
могу
показать
тебе
свои
крылья,
I
can
show
you
how
I
use
them
Я
могу
показать
тебе,
как
я
их
использую.
We
can
use
my
two
things
that
I
brought
along
Мы
можем
использовать
две
вещи,
которые
я
принесла
с
собой.
I
can
sing
the
songs
and
Я
могу
петь
песни,
а
You
can
sing
along
Ты
можешь
подпевать.
Would
you
sing
along?
Ты
бы
подпел?
Would
we
get
along?
Мы
бы
поладили?
I
think
we'd
get
along
Я
думаю,
мы
бы
поладили.
Please,
tell
me
if
I'm
wrong
Пожалуйста,
скажи
мне,
если
я
ошибаюсь.
La-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
What
would
you
do
Что
бы
ты
сделал,
If
you
were
stuck
on
an
island?
Если
бы
ты
застрял
на
острове?
You
can
only
bring
two
things
Ты
можешь
взять
с
собой
только
две
вещи,
Which
things
would
you
bring?
Какие
вещи
ты
бы
взял?
Which
songs
would
you
sing?
Какие
песни
бы
ты
пел?
Would
you
let
me
linger
next
to
you?
Ты
бы
позволил
мне
остаться
рядом
с
тобой?
I'd
like
to
linger
next
to
you
Я
бы
хотела
остаться
рядом
с
тобой,
I
can
show
you
my
wings
Я
могу
показать
тебе
свои
крылья,
I
can
show
you
how
I
use
them
Я
могу
показать
тебе,
как
я
их
использую.
We
can
use
my
two
things
that
I
brought
along
Мы
можем
использовать
две
вещи,
которые
я
принесла
с
собой.
I
can
sing
the
songs
and
Я
могу
петь
песни,
а
You
can
sing
along
Ты
можешь
подпевать.
Would
you
sing
a-
Ты
бы
спел
а-
Okay
(where'd
it
go?)
one
more
harmony
Хорошо
(куда
это
делось?)
ещё
одну
гармонию
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Declan James Houlihan, Kinneret Klein
Album
Open Sea
date de sortie
18-10-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.