Kino - Abre Tus Ojos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kino - Abre Tus Ojos




Abre Tus Ojos
Open Your Eyes
¿Quién soy, de dónde vengo, dónde voy a ir?
Who am I, where am I from, where am I going?
A partir de ahora
From now on,
Que no tengo un corazón para seguir
I have no heart to follow
Y al intentar respirar, no hay en el aire libertad
And when I try to breathe, there is no freedom in the air
¿Quién sos, de dónde vienes, dónde vas a ir?
Who are you, where are you from, where are you going?
Si pasan las horas
As the hours pass
Y no encuentras nada para compartir
And you don't find anything to share
Y al intentar respirar, no hay en tu vida libertad
And when you try to breathe, there is no freedom in your life
Te pido que me acompañes, a cambiar de aire
I ask you to join me, to change the air
Va a ver el cielo y el mar
We will see the sky and the sea
Te pido que no te entregues
I ask you not to give up
Cortemos las redes que no nos dejan volar
Let's cut the nets that don't let us fly
Si te quedaras conmigo
If you stay with me,
Tendrás un camino con luz al final
You will have a path with light at the end
Si no venís conmigo, no podés seguir
If you don't come with me, you can't go on.
Ahora que estoy sola
Now that I am alone
Y no encuentro una razón para vivir
And I can't find a reason to live
Y al intentar respirar, no hay en el aire libertad
And when I try to breathe, there is no freedom in the air
Te pido que me acompañes, a cambiar de aire
I ask you to join me, to change the air
Va a ver el cielo y el mar
We will see the sky and the sea
Te pido que no te entregues
I ask you not to give up
Cortemos las redes que no nos dejan volar
Let's cut the nets that don't let us fly
Si te quedaras conmigo
If you stay with me,
Tendrás un camino con luz al final
You will have a path with light at the end
Y ese camino será tu destino
And that path will be your destiny
Con puertas que se abren, hacia la verdad
With doors that open to the truth
Con luces y sombras, y poca memoria
With lights and shadows, and little memory
Un nuevo camino con luz al final
A new path with light at the end
Te pido que me acompañes, a cambiar de aire
I ask you to join me, to change the air
Va a ver el cielo y el mar
We will see the sky and the sea
Te pido que no te entregues
I ask you not to give up
Cortemos las redes que no nos dejan volar
Let's cut the nets that don't let us fly
Si te quedaras conmigo
If you stay with me,
Tendrás un camino con luz al final
You will have a path with light at the end
Un camino
A path





Writer(s): Marcos Andres Carreno Arango


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.