Kiño feat. Elemece - Brindo Por Ellos [Cheers] - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kiño feat. Elemece - Brindo Por Ellos [Cheers]




Brindo Por Ellos [Cheers]
Cheers to Them
Un brindis por los que ya no están,
A toast to those who are no longer here,
Los que no volveran
They will not return
Allá, nos veremos más tarde La vida,
Over there, we will see each other later in life,
Un laberinto y la única salida,
A labyrinth and the only way out,
La muerte, que a veces llega sin ser admita,
Death, which sometimes arrives without permission,
Suerte,
Lucky you,
Si logras que tus sueños se recuerden,
If you succeed in making your dreams remembered,
No mueres cuando te entierran si no cuando te olvidan
You don't die when you are buried but when you are forgotten
La vida se epitafios lágrimas fingidas, unas reales y otras de melancolía,
Life is epitaphs, fake tears, some real and others of melancholy,
Alegrías que se recuerdan con nostalgia pues nunca regresaran después de tu partida
Joys that are remembered with nostalgia because they will never return after your departure
Las despedidas no me gustan para nada, es mejor un hasta luego que un adiós sin decir nada
I don't like goodbyes at all, it's better a see you later than a goodbye without saying anything
Tengo fe, que al otro lado te veré resérvame un lugar y nos tomamos
I have faith that on the other side I will see you, reserve me a place and we will have
Un café brindamos, con los que estemos y nos acordamos
A coffee toast, with those of us who are there and we remember
De los buenos momentos cuando Nos embriagámos,
The good times when we got drunk,
Mientas tanto desahogo este llanto elevando una
Meanwhile, I vent this cry, raising a
Oración que ahora se convierte en canto
Prayer that now becomes a song
Un brindis por los que ya no están,
A toast to those who are no longer here,
Los que no volveran
They will not return
Allá, nos veremos más tarde Si fueron,
Over there, we will see each other later, whether they were,
O no fueron,
Or were not,
Que importa, ya se fueron brindo por aquellos que no brindan por mi
What does it matter, they are gone, I toast to those who do not toast to me
Los que quieran que yo no estuviera aquí, si Que rueden las copas por los que ya no están animas benditas que se van a tomar
Those who wish I were not here, so let the cups roll for those who are gone, blessed souls who are going to take
Ayúdenme a brindar por los que quieren verme mal para poder celebrar
Help me toast to those who want to see me suffer, so that I can celebrate
Eyyy!
Hey!
Un brindis por los que ya no están,
A toast to those who are no longer here,
Los que no volveraan
They will not return
Allá, nos veremos más tarde Si fueron,
Over there, we will see each other later, whether they were,
O no fueron,
Or were not,
Que importa, ya se fueron brindo por aquellos que no brindan por mi
What does it matter, they are gone, I toast to those who do not toast to me
Los que quieran que yo no estuviera aqui
Those who wish I were not here
Que rueden las copas por los que ya no están animas benditas que se van a tomar
Let the cups roll for those who are gone, blessed souls who are going to take
Ayúdenme a brindar por los que quieren verme mal para poder celebrar
Help me toast to those who want to see me suffer, so that I can celebrate
Eyyy!
Hey!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.