Paroles et traduction KINO - Solo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We've
been
sitting
by
the
ocean
Мы
сидели
у
океана,
Can
we
stay
up
til
the
daylight
Может,
не
спать
до
рассвета?
You
know
you
will
always
be
the
one
Ты
знаешь,
ты
всегда
будешь
единственной,
But
this
could
be
a
long
night
Но
эта
ночь
может
быть
долгой.
If
it
goes
on
and
on
and
on
and
on
Если
это
будет
продолжаться
вечно,
We're
making
a
mistake
Мы
совершаем
ошибку,
That
will
only
go
and
break
us
Которая
только
разрушит
нас.
We've
been
holding
on
and
on
and
on
Мы
так
долго
держались
вместе,
I
think
you
know
it's
for
the
better
Думаю,
ты
знаешь,
что
так
будет
лучше.
It's
unforgettable
hard
to
let
it
go
Это
незабываемо,
трудно
отпустить,
And
I
know
there'll
be
a
day
that
will
be
alright
И
я
знаю,
что
наступит
день,
когда
все
будет
хорошо,
Cause
I
think
you
know
better
off
alone
Потому
что,
думаю,
ты
знаешь,
что
лучше
быть
одной,
So
just
don't
look
back
tonight
Так
что
просто
не
оглядывайся
назад
этой
ночью.
Baby
now
we're
going
solo
solo
solo
Детка,
теперь
мы
идем
соло,
соло,
соло,
Gonna
take
some
time
Потребуется
время,
But
I
know
that
we
gotta
do
this
solo
solo
solo
Но
я
знаю,
что
мы
должны
сделать
это
соло,
соло,
соло,
Bring
us
back
to
life
Вернуть
нас
к
жизни.
Now
I'm
feeling
perfect
every
minute
Теперь
я
чувствую
себя
прекрасно
каждую
минуту,
Stars
are
keep
on
shining
bright
tonight
Звезды
ярко
сияют
сегодня
ночью,
Hope
you
feel
the
same
no
matter
where
u
are
Надеюсь,
ты
чувствуешь
то
же
самое,
где
бы
ты
ни
была,
Cuz
we
gotten
through
the
hardest
day
Потому
что
мы
пережили
самый
трудный
день.
Look
at
me
start
to
go
like
Смотри,
как
я
начинаю
двигаться,
Follow
me
through
the
start
Следуй
за
мной
с
самого
начала,
I'm
drivin'
under
the
moonlight
Я
еду
под
лунным
светом,
Nobody
can
stop
me
now
Никто
не
может
меня
остановить
сейчас.
It's
complicated
Сложностей,
I
feel
amazing
Я
чувствую
себя
потрясающе,
Cuz
I
get
to
live
my
life
Потому
что
я
могу
жить
своей
жизнью.
It's
unforgettable
hard
to
let
it
go
Это
незабываемо,
трудно
отпустить,
And
I
know
there'll
be
a
day
that
will
be
alright
И
я
знаю,
что
наступит
день,
когда
все
будет
хорошо,
Cause
I
think
you
know
better
off
alone
Потому
что,
думаю,
ты
знаешь,
что
лучше
быть
одной,
So
just
don't
look
back
tonight
Так
что
просто
не
оглядывайся
назад
этой
ночью.
Baby
now
we're
going
solo
solo
solo
Детка,
теперь
мы
идем
соло,
соло,
соло,
Gonna
take
some
time
Потребуется
время,
But
I
know
that
we
gotta
do
this
solo
solo
solo
Но
я
знаю,
что
мы
должны
сделать
это
соло,
соло,
соло,
Bring
us
back
to
life
Вернуть
нас
к
жизни.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ninos Hanna, Matthew Thomson, Max Graham, Hyeonggu Kang
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.