Paroles et traduction Kino - Abuela Juana (feat. Engendros Del Pantano)
Abuela Juana (feat. Engendros Del Pantano)
Abuela Juana (feat. Spawn Of The Swamp)
Abuela
universal,
familia
ancestral,
tu
consejo
para
mi
es
medicinal
Universal
grandmother,
ancestral
family,
your
advice
to
me
is
medicinal
Desde
el
final
hasta
el
comienzo
la
esencia
tuya
todos
mis
versos
From
the
end
to
the
beginning
the
essence
of
you
all
my
verses
Reunidos
por
ti
en
armonía
Brought
together
by
you
in
harmony
Eres
la
razón
para
esta
melodía
You're
the
reason
for
this
tune
Vivir
en
paz
no
es
mas
y
sin
problemas
con
tu
compañía
y
la
de
los
temas.
Living
in
peace
is
no
more
and
without
problems
with
your
company
and
that
of
the
issues.
Ara
de
los
sembrados
por
que
la
cosecha
es
nuestra
Plough
from
the
sown
fields
because
the
harvest
is
ours
No
hay
forma
calentando
la
temperatura
en
cuesta
There
is
no
way
warming
up
the
temperature
in
cuesta
El
insomnio
ya
no
existe
y
cura
al
que
se
indigesta
Insomnia
no
longer
exists
and
cures
the
indigestible
Me
genera
calor
de
día
de
noche
el
frio
ya
no
molesta
It
generates
heat
for
me
day
at
night
the
cold
no
longer
bothers
En
relajo
activo
calibra
permanece
mi
sangre
In
active
relaxation
calibra
remains
my
blood
Pero
siempre
sangre
fría
listo
para
fumancharles
But
always
cold-blooded
ready
to
smoke
them
En
los
tiempos
del
esta
tic
cuando
estuve
muy
embalado
In
the
times
of
the
ITC
when
I
was
very
packed
Ritmo
rápido
de
mi
corazón
después
de
un
plon
a
normalizado.
Fast
rhythm
of
my
heart
after
a
normalized
plon
A.
Antes
de
acostarme
guardo
mi
mañanero
Before
going
to
bed
I
save
my
morning
Me
levanto
saludo
a
la
abuela
Juana
con
un
buen
ganjero
I
get
up
I
greet
Grandma
Juana
with
a
nice
winch
Que
será
primero
fumo
y
luego
fuerte
desayuno
Which
will
be
first
I
smoke
and
then
strong
breakfast
Soy
sincero
de
que
consumó
I
am
sincere
that
he
consummated
El
fino
humo
puro
dejarme
de
peinarme
todo
el
día
soy
muy
puro
...
The
fine
pure
smoke
stop
combing
my
hair
all
day
I'm
very
pure...
Abuela
Juana
medicina
sana
uves
de
crespa
que
se
inhala
ni
exhala
abuela
mía
Juana
dame
la
bendición
inspiración
natural
creación.
(bis)
Grandmother
Juana
healthy
medicine
uves
de
crepe
that
is
inhaled
or
exhaled
my
grandmother
Juana
give
me
the
blessing
natural
inspiration
creation.
(a)
Anawian
nombre
que
está
escrito
en
mis
pulmones
Anawian
name
that
is
written
on
my
lungs
Alterar
a
mis
arterias
visitando
callejones
Altering
my
arteries
by
visiting
alleys
épocas
donde
nuestro
primeros
padres
veían
de
cerca
las
estrellas
times
when
our
first
parents
saw
the
stars
up
close
Fumando
su
bareta
jugando
con
bareta
bella
Smoking
her
bareta
playing
with
bareta
bella
Recuerden
que
la
yerba
hace
parte
de
la
creación
Remember
that
the
herb
is
part
of
the
creation
Abuela
mía
Juana
dame
la
bendición
My
grandmother
Juana
give
me
the
blessing
Kiño
Duende
y
Mafia
hace
muchos
años
ya
fundiendo
Kiño
Duende
and
Mafia
many
years
ago
already
merging
Para
que
los
que
no
fumanchan
úsenlo
como
remedio
prendo.
For
those
who
do
not
smoke,
use
it
as
a
remedy.
Soy
un
mecánico
del
ruid
en
pleno
inpánico
I
am
a
noise
mechanic
in
full
panic
Los
invito
a
fumar
a
todos
crippy
en
nuestro
ático
I
invite
you
all
to
smoke
crippy
in
our
attic
Con
la
abuela
juana
te
presento
a
mis
amigos
With
Grandma
juana
I
introduce
you
to
my
friends
El
es
kiño
el
otro
es
mafia
el
que
canta
conmigo,
The
one
is
kiño
the
other
is
mafia
the
one
who
sings
with
me,
Plon
de
wii
para
mí
por
tener
este
buen
fris
Plon
of
wii
for
me
for
having
this
good
fris
Y
fumare
en
la
calle
sin
miedo
a
la
polis
And
I'll
smoke
in
the
street
without
fear
of
the
cops
La
abuela
nos
acoge
y
nos
hace
feliz
y
Grandma
welcomes
us
and
makes
us
happy
and
Todo
su
cariño
se
esparce
por
el
país.
All
his
love
is
spread
throughout
the
country.
Como
abra
sido
en
tiempos
anteriores
As
it
has
been
in
previous
times
Me
imagino
a
Mozart
de
fuman
el
jardín
de
los
lores
I
can
imagine
Mozart
from
Smoke
in
the
Lords
Garden
Pipita
y
sin
misterios
y
luego
pal
concierto
Pipita
and
no
mysteries
and
then
pal
concert
Puede
ser
mierda
pero
puede
ser
cierto
It
may
be
shit
but
it
may
be
true
Puede
que
pierda
si
a
esta
vuelta
le
apuesto
wey
I
might
lose
if
I
bet
on
this
round
we...
Pero
no
importa
es
lo
mas
chimba
de
esto
But
it
doesn't
matter
is
the
most
chimba
of
this
Que
me
relaja
y
tiro
caja
y
la
imaginación
ps
ahí
se
faja.
That
relaxes
me
and
I
throw
box
and
imagination
ps
there
is
girdle.
Abuela
Juana
medicina
sana
uves
de
crespa
que
se
inhala
ni
exhala
abuela
mía
Juana
dame
la
bendición
inspiración
natural
creación.
(bis)
Grandmother
Juana
healthy
medicine
uves
de
crepe
that
is
inhaled
or
exhaled
my
grandmother
Juana
give
me
the
blessing
natural
inspiration
creation.
(a)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Esteban Restrepo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.