Paroles et traduction Kino feat. Tito De Caña Brava & Bryan Ceda El Paso - Detrás del Humo Estoy Yo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Detrás del Humo Estoy Yo
Behind the Smoke, It's Me
Detrás
del
humo
estoy
yo
Behind
the
smoke,
it's
me
Pues
no
se
si
hoy
o
mañana
me
voy
Well,
I
don't
know
if
I'm
leaving
today
or
tomorrow
Es
lo
que
soy
It's
who
I
am
Detras
del
humo
estoy
yo
Behind
the
smoke,
it's
me
Pues
no
se
si
hoy
o
mañana
me
voy
Well,
I
don't
know
if
I'm
leaving
today
or
tomorrow
Eran
como
eso
de
las
09
am
It
was
like
around
9 am
Sali
a
trabame
a
entoname
I
went
out
to
work,
to
get
high
En
el
morro
para
devolverme
a
desayunar
In
the
hood,
to
come
back
for
breakfast
Voy
a
pegar
un
paco
que
llevo
de
guevas
I'm
gonna
smoke
a
joint,
I'm
bored
as
hell
Las
buenas
nuevas
es
que
aqui
estan
los
tombos
The
good
news
is
the
cops
are
here
Mejor
me
escondo
nada
de
azare
Better
hide,
no
bad
luck
Uno
de
seriedad
les
marcha
One
with
seriousness
marches
on
Pa
otros
lugares
y
con
variedad
se
parcha
To
other
places
and
hangs
out
with
variety
Las
mejores
parcero
The
best
ones,
partner
Las
mejores
tito
oe
ñero
no
tiene
The
best
ones,
Tito,
hey
dude,
you
don't
have
Un
cuerito
nada
parcero
A
little
skin,
nothing
partner
Detras
del
humo
estoy
yo
Behind
the
smoke,
it's
me
Pues
no
se
si
hoy
o
mañana
me
voy
Well,
I
don't
know
if
I'm
leaving
today
or
tomorrow
Es
lo
que
soy
It's
who
I
am
Detras
del
humo
estoy
yo
Behind
the
smoke,
it's
me
Pues
no
se
si
hoy
o
mañana
me
voy
Well,
I
don't
know
if
I'm
leaving
today
or
tomorrow
Asi
como
detras
del
humo
Just
like
behind
the
smoke
Tambien
detras
de
la
graba
Also
behind
the
weed
Yo
consumo
los
sonidos
que
estallan
la
traba
I
consume
the
sounds
that
break
the
silence
Esto
no
acaba
This
doesn't
end
Y
espero
que
los
leños
tampoco
And
I
hope
the
joints
don't
either
Yo
no
se
si
me
equivoco
I
don't
know
if
I'm
wrong
Pero
por
mi
sueño
dicen
que
estoy
loco
But
they
say
I'm
crazy
for
my
dream
Aunque
no
revoco
Although
I
don't
revoke
Mi
desicion
pues
la
aficcion
desde
pequeño
crecio
My
decision,
because
the
passion
grew
since
I
was
little
Como
adicción
Like
an
addiction
Ahora
me
desempeño
en
la
mision
Now
I
perform
in
the
mission
No
se
que
peldaño
pero
sonar
desmoronar
I
don't
know
what
step,
but
to
sound,
to
crumble
Las
ilusiones
de
este
desquiciado
The
illusions
of
this
madman
Es
imposible
ya
estoy
envisiado
It's
impossible,
I'm
already
hooked
Mira
lo
que
yo
traje
Look
what
I
brought
Un
tamal
pal
carnaval
A
tamale
for
the
carnival
Flores
pal
funeral
una
mente
Flowers
for
the
funeral,
a
mind
Rayada
pa
grabar
Scratched
to
record
Mal
pal
resto
de
tu
vida
si
se
descuida
Bad
for
the
rest
of
your
life
if
you're
careless
Con
la
mia
detras
del
humo
solo
estoy
yo
With
mine,
behind
the
smoke,
it's
only
me
Y
en
nadie
se
confia
no
te
rias
And
trust
no
one,
don't
laugh
Asi
la
mochila
este
llena
o
vacia
Whether
the
backpack
is
full
or
empty
Detras
del
humo
hace
tiempo
nacia
yo
Behind
the
smoke,
I
was
born
a
long
time
ago
Si
lo
sabias
te
mordias
la
lengua
If
you
knew,
you'd
bite
your
tongue
Lo
que
importa
es
donde
estes
y
no
de
donde
vengas
What
matters
is
where
you
are,
not
where
you
come
from
Verga
para
todas
las
perras
que
tengas
Damn
for
all
the
bitches
you
have
Se
da
el
paso
y
ojala
la
manono
me
extiendas
Take
the
step
and
hopefully
you'll
extend
your
hand
to
me
No
nos
conoces
eso
se
pero
voces
You
don't
know
us,
that's
true,
but
voices
Que
lucen
de
lucen
que
bono
That
shine,
that
shine,
that
bond
Solo
se
ofrece
cuando
se
toqu
It's
only
offered
when
it's
touched
E
lo
que
ellos
piensen
y
pegen
asi
es
como
fue
que
And
what
they
think
and
hit,
that's
how
it
was
that
Nose
pero
paso
I
don't
know,
but
it
happened
Este
payaso
ya
el
humo
lo
propaso
se
en
This
clown,
the
smoke
has
already
overtaken
him
in
Detras
del
humo
estoy
yo
Behind
the
smoke,
it's
me
Pues
no
se
si
hoy
o
mañana
me
voy
Well,
I
don't
know
if
I'm
leaving
today
or
tomorrow
Es
lo
que
soy
It's
who
I
am
Detras
del
humo
estoy
yo
Behind
the
smoke,
it's
me
Pues
no
se
si
hoy
o
mañana
me
voy
Well,
I
don't
know
if
I'm
leaving
today
or
tomorrow
Detras
del
humo
estoy
yo
Behind
the
smoke,
it's
me
Pues
no
se
si
hoy
o
mañana
me
voy
Well,
I
don't
know
if
I'm
leaving
today
or
tomorrow
Es
lo
que
soy
It's
who
I
am
Detras
del
humo
estoy
yo
Behind
the
smoke,
it's
me
Pues
no
se
si
hoy
o
mañana
me
voy
Well,
I
don't
know
if
I'm
leaving
today
or
tomorrow
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.