Paroles et traduction Kinoklub - Druge Žene
Svakim
danom
sve
sam
bliže
С
каждым
днем
я
становлюсь
ближе
Tome
da
budem
okej
Чтобы
быть
в
порядке
S
time
da
više
nisi
moja
С
тем,
что
ты
больше
не
моя
S
tim
da
ja
više
nisam
tvoj
С
тем,
что
я
больше
не
твой
Tražim
nešto
što
vratit
će
težinu
Ищу
то,
что
вернет
вес
Ubiti
tišinu
Убить
тишину
Ne
treba
mi
mala
bijela
zastava
Мне
не
нужен
маленький
белый
флаг
Sada
gledam
druge
žene
Теперь
я
смотрю
на
других
женщин
Jer
ti
nisi
pored
mene
Потому
что
ты
не
рядом
со
мной
Ja
sad
gledam
druge
žene
Теперь
я
смотрю
на
других
женщин
Jer
ti
nisi
pored
mene
Потому
что
ты
не
рядом
со
мной
(Pored
mene,
pored
mene)
(Рядом
со
мной,
рядом
со
мной)
Svakim
danom
sve
sam
dalje
С
каждым
днем
я
все
дальше
и
дальше
Od
osjećaja
da
se
gušim
От
ощущения
удушья
Al'
sad
znam
Но
теперь
я
знаю
Vrijeme
ipak
liječi
Время
лечит,
хотя
Razgovor
bez
riječi
Разговор
без
слов
Dok
gledam
tvoje
slike
Пока
я
смотрю
на
твои
фотографии
Rekla
si
da
budem
sretan
Ты
сказала,
чтобы
я
был
счастлив
Pusti
me
da
budem
sretan
Позволь
мне
быть
счастливым
Sada
gledam
druge
žene
Теперь
я
смотрю
на
других
женщин
Jer
ti
nisi
pored
mene
Потому
что
ты
не
рядом
со
мной
Ja
sad
gledam
druge
žene
Теперь
я
смотрю
на
других
женщин
Jer
ti
nisi
pored
mene
Потому
что
ты
не
рядом
со
мной
Bljediš
svakim
danom
dok
ne
izbljediš
za
stalno
Вы
исчезаете
каждый
день,
пока
не
исчезаете
навсегда
Bljediš
svakim
danom
dok
ne
izbljediš
za
stalno
Вы
исчезаете
каждый
день,
пока
не
исчезаете
навсегда
Bljediš
svakim
danom
dok
ne
izbljediš
za
stalno
Вы
исчезаете
каждый
день,
пока
не
исчезаете
навсегда
Bljediš
svakim
danom
dok
ne
izbljediš
za
stalno
Вы
исчезаете
каждый
день,
пока
не
исчезаете
навсегда
Sada
gledam
druge
žene
Теперь
я
смотрю
на
других
женщин
Jer
ti
nisi
pored
mene
Потому
что
ты
не
рядом
со
мной
Ja
sad
gledam
druge
žene
Теперь
я
смотрю
на
других
женщин
Jer
ti
nisi
pored
mene
Потому
что
ты
не
рядом
со
мной
Pored
mene
Сосредоточенный
мене
Pored
mene
Сосредоточенный
мене
Pored
mene
Сосредоточенный
мене
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tomislav Franjo Susak, Luka Tomas, Dinko Sinovcic, Damjan Spajic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.