Paroles et traduction Kinoko Teikoku - パラノイドパレード
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
パラノイドパレード
Параноидный парад
青い花柄のワンピース
Синее
платье
в
цветочек
脱げかけた黄色いサンダル
Почти
слетевшие
жёлтые
сандалии
飲みすぎた道すがら
По
дороге,
где
ты
немного
перебрала
誰もがきみの噂話をしている
Wow
Все
вокруг
шепчутся
о
тебе,
вау
パラッパ
パラッパ
パラッパ
パラッパ
oh
Пара-па,
пара-па,
пара-па,
пара-па,
о
パラッパ
パラッパ
パラッパ
パラッパ
Пара-па,
пара-па,
пара-па,
пара-па
パラッパ
パラッパ
パラッパ
パラッパ
Пара-па,
пара-па,
пара-па,
пара-па
Yeah
いつもの街で
Да,
в
этом
привычном
городе
会えるような
気がしていたよ
Мне
казалось,
что
мы
можем
встретиться
Yeah
馬鹿げた妄想
Да,
с
глупыми
фантазиями
で今夜もまた
踊りつづける
Я
продолжаю
танцевать
этой
ночью
Yeah
いつの間にか
Да,
незаметно
Tシャツを着る
季節になって
Настал
сезон
футболок
Yeah
きみの横には
Да,
рядом
с
тобой
去年と違う
人が居るね
Кто-то
другой,
не
тот,
что
был
в
прошлом
году
真夜中の交差点
迷子の行列
Перекрёсток
в
полночь,
вереница
потерянных
душ
風が吹いたら
夏がはじまる
Как
только
подует
ветер,
начнётся
лето
青い花柄のワンピース
Синее
платье
в
цветочек
脱げかけた黄色いサンダル
Почти
слетевшие
жёлтые
сандалии
飲みすぎた道すがら
По
дороге,
где
ты
немного
перебрала
誰もがきみを貶しながらも見とれている
Wow
Все
вокруг,
осуждая
тебя,
всё
равно
заглядываются,
вау
パラッパ
パラッパ
パラッパ
パラッパ
oh
Пара-па,
пара-па,
пара-па,
пара-па,
о
パラッパ
パラッパ
パラッパ
パラッパ
Пара-па,
пара-па,
пара-па,
пара-па
パラッパ
パラッパ
パラッパ
パラッパ
Пара-па,
пара-па,
пара-па,
пара-па
真夜中の交差点
迷子の行列
Перекрёсток
в
полночь,
вереница
потерянных
душ
風が吹いたら
夏がはじまる
Как
только
подует
ветер,
начнётся
лето
真夜中の交差点
迷子のままで
Перекрёсток
в
полночь,
всё
ещё
потерянная
二度と戻れない
夏がはじまる
Лето,
в
которое
уже
не
вернуться,
начинается
青い花柄のワンピース
Синее
платье
в
цветочек
脱げかけた黄色いサンダル
Почти
слетевшие
жёлтые
сандалии
飲みすぎた道すがら
По
дороге,
где
ты
немного
перебрала
誰もがきみの噂話をしている
Все
вокруг
шепчутся
о
тебе
青い花柄のワンピース
Синее
платье
в
цветочек
脱げかけた黄色いサンダル
Почти
слетевшие
жёлтые
сандалии
飲みすぎた道すがら
По
дороге,
где
ты
немного
перебрала
誰もがきみを貶しながらも見とれている
Все
вокруг,
осуждая
тебя,
всё
равно
заглядываются
青い花柄のワンピース
Wow
Синее
платье
в
цветочек,
вау
パラッパ
パラッパ
パラッパ
パラッパ
Пара-па,
пара-па,
пара-па,
пара-па
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 佐藤
Album
ロンググッドバイ
date de sortie
04-12-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.