Paroles et traduction Kinokoteikoku - Arifureta Kotoba
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Arifureta Kotoba
Common Words
ありふれた言葉でいい
Common
words
would
be
fine
その一言で生きてゆける
That
one
word
will
allow
me
to
live
悲しみの道の果てに
At
the
end
of
the
sorrowful
path
進んで、進んでゆけ
Move
forward,
keep
moving
forward
橙色した実がなるよ
Orange
fruit
will
grow
誰にも教えない秘密基地
A
secret
base
that
I
won't
tell
anyone
もう帰れなくなるかもな
I
might
not
be
able
to
go
back
anymore
それでも行かなくちゃ
Even
then
I
have
to
go
ありふれた言葉でいい
Common
words
would
be
fine
その一言で歩いてゆける
That
one
word
can
guide
me
as
I
walk
たとえはなれてしまっても
Even
if
we
part
ways
同じ空を見上げてる
We'll
be
looking
up
at
the
same
sky
夢
を追えば追うほど遠のいた
The
more
I
chased
after
my
dream,
the
further
away
it
got
気がつけばピリオドの向こう側
Before
I
knew
it,
I
was
on
the
other
side
of
the
full
stop
出会いと別れの風が吹き
Winds
of
encounters
and
farewells
blew
子供じゃいられない
I
could
no
longer
be
a
child
ありふれた嘘でもいい
Common
lies
would
be
fine
その優しさに涙が出そう
Your
kindness
makes
me
want
to
cry
すべては手に入れられないけど
I
can't
have
everything
進んで、進んでゆこう
But
let's
keep
moving,
keep
moving
forward
3234
いつだって迷ってばかり
3234
I'm
always
hesitating
3234
泣いたって止まりたくないんだ
3234
I
don't
want
to
stop,
even
if
I
cry
ありふれた言葉だけど
Common
words
are
fine
その悲しみに寄り添いたい
I
want
to
be
with
you
in
your
sorrow
ぼくたちは変わらないよ
We'll
never
change
同じ空を見上げてる
We'll
be
looking
up
at
the
same
sky
ありふれた言葉でいい
Common
words
would
be
fine
その一言で生きてゆける
That
one
word
will
allow
me
to
live
ありふれた道でもいい
Any
common
path
is
fine
いざ
進んで、進んでゆこう
Let's
just
keep
moving,
keep
moving
forward
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chiaki Sato
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.