Paroles et traduction Kinokoteikoku - クロノスタシス
コンビニエンスストアで
At
the
convenience
store
350mlの缶ビール買って
I
bought
a
350ml
can
of
beer
きみと夜の散歩
And
went
for
a
night
walk
with
you
時計の針は0時を差してる
The
clock's
hand
points
at
midnight
"クロノスタシス"って知ってる?
"Have
you
heard
of
chronostasis?"
知らないときみが言う
You
say
you
don't
know
時計の針が止まって見える
The
clock's
hand
seems
to
stop
現象のことだよ
It's
a
phenomenon
Holiday′s
midnight
Holiday's
midnight
少し汗ばんだ手のひらが
Our
slightly
sweaty
palms
子供みたいな体温
Like
a
child's
body
temperature
誰も知らない場所に行きたい
I
want
to
go
somewhere
no
one
knows
誰も知らない秘密を知りたい
I
want
to
know
a
secret
no
one
knows
街灯の下で
きみの髪が
Under
the
streetlight,
your
hair
is
ゆらゆら揺れて
夢のようで
Flowing
like
a
dream
ゆらゆら揺れて
どうかしてる
Flowing
and
maddening
Holiday's
midnight
Holiday's
midnight
今夜だけ忘れてよ
家まで帰る道
Forget
the
way
back
home
just
for
tonight
なんかさ
ちょっとさ
いい感じ
You
know,
it
kinda
feels
good
街灯の下で
きみの影が
Under
the
streetlight,
your
shadow
is
ゆらゆら揺れて
夢のようで
Flowing
like
a
dream
ゆらゆら揺れて
どうかしてる
Flowing
and
maddening
歩く速度が違うから
Our
walking
speeds
are
different
BPM
83に合わせて
So
to
match
the
BPM
83
きみと夜の散歩
I
walk
with
you
at
night
それ以上もう何も言わないで
Please
don't
say
anything
more
"クロノスタシス"って知ってる?
"Have
you
heard
of
chronostasis?"
知らないときみが言う
You
say
you
don't
know
時計の針が止まって見える
The
clock's
hand
seems
to
stop
現象のことらしいよ
Apparently
it's
a
phenomenon
ゆらゆら揺れて
夢のようで
Flowing
like
a
dream
ゆらゆら揺れて
どうかしてる
Flowing
and
maddening
コンビニエンスストアで
At
the
convenience
store
350mlの缶ビール買って
I
bought
a
350ml
can
of
beer
きみと夜の散歩
And
went
for
a
night
walk
with
you
時計の針は0時を差してる
The
clock's
hand
points
at
midnight
"クロノスタシス"って知ってる?
"Have
you
heard
of
chronostasis?"
知らないときみが言う
You
say
you
don't
know
時計の針が止まって見える
The
clock's
hand
seems
to
stop
現象のことだよ
It's
a
phenomenon
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 佐藤
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.