Paroles et traduction Kinokoteikoku - ラストデイ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
みかんをむく僕の手が
My
hands
peeling
an
orange
黄色いと君が笑った
You
laughed
saying
it
was
yellow
みかんを食べる君の手も
Your
hands
eating
an
orange
黄色いと僕は笑った
I
laughed
saying
it
was
yellow
くだらないテレビ見ながら
Watching
meaningless
TV
今年もこうして終わってゆくんだね
This
year
too
will
end
just
like
this
窓の外
雪の降る気配は全然ないけど
There
is
no
sign
of
snow
falling
outside
my
window
雪だるま
作る約束をした
We
had
promised
to
make
snowmen
いつまでも
いつまでも
Forever
and
ever
君となら
2人ならば
With
you,
just
the
two
of
us
今までも
これからも
In
the
past,
and
in
the
future
君と僕
2人で
You
and
I,
just
the
two
of
us
外には誰も居なくて
There
is
no
one
outside
息だけが白く舞う
Only
our
breaths
dance
in
the
air
夜明けを待つ坂の上
On
the
hill
where
we
wait
for
the
dawn
世界は今、終わったまま
The
world
has
ended
just
now
あたたかい缶コーヒー
Warm
canned
coffee
買って、君に握らせた
I
bought
it
and
put
it
in
your
hand
"あたたかい"と笑って
Smiling
"warm"
君は僕の手を握った
You
took
my
hand
手を繋いで
少しだけ昔
Holding
hands,
a
little
while
ago
馬鹿げた些細な出来事も
Even
silly,
trivial
things
忘れないでいようと約束をした
We
promised
not
to
forget
them
いつまでも
いつまでも
Forever
and
ever
そう言ってただ笑ってよう
We
would
just
smile
and
say
繰り返すこの日々が
So
that
these
days
that
pass
us
by
これからも続いてくように
Will
continue
forever
ゆっくりと陽が昇り
The
sun
rises
slowly
君と見た世界のはじまりを
The
world
I
saw
with
you
for
the
first
time
今は、ひとり見ながら
Now,
I
watch
it
alone
あの頃の僕らに話しかける
Speaking
to
the
us
of
those
days
いつまでも
いつまでも
Forever
and
ever
君となら
2人ならば
With
you,
just
the
two
of
us
歩いてく
その意味を
Walking,
what
is
the
meaning
君と僕
2人で
You
and
I,
just
the
two
of
us
いつまでも
いつまでも
Forever
and
ever
そう言ってただ笑ってて
We
would
just
smile
and
say
いつの日か
その日々が
Some
day
those
days
終わっても
忘れないで
Will
end,
but
don't
forget
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 佐藤
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.