Kinokoteikoku - 傘 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kinokoteikoku - 傘




温い雨が身体を洗う
Теплый дождь омывает тело.
破けた靴は黒く滲んだ
туфли, которые я сломал, были затемнены.
ヒビ割れたアスファルトから
из потрескавшегося асфальта
隠していた本音が空を見てる
правда, которую я скрывал, - это взгляд в небо.
ひとりでいいから、と
Он сказал: могу сделать это сам".
嘘を重ねるごとに
каждый раз, когда ты лжешь, каждый раз, когда ты лжешь, каждый раз, когда ты лжешь, каждый раз, когда ты лжешь.
人は孤独にも慣れてしまうのは、なぜ
Почему люди привыкают к одиночеству
「傘をさしてください」
"Пожалуйста, положите зонтик".
そう言ったらあなたは
если ты так говоришь ...
傘をさしてくれますか?
можешь дать мне зонтик?
例えその身が濡れても
даже если она промокнет.
風の中で足は痺れて
Мои ноги онемели на ветру.
屋根のない場所で立ち尽くす
Стоя в месте без крыши.
昨日なんてどうだっていいから
мне все равно, что случилось вчера.
歩き出す勇気が今欲しい
мне нужно мужество, чтобы идти.
誰でもいいから、と
любой может это сделать.
惰性を重ねるごとに
и с каждой инерцией ...
人は強さなど忘れてしまうのは、なぜ
Почему люди забывают о силе и т. д.
「傘をさしてください」
"Пожалуйста, положите зонтик".
そう言われてあなたは
вот что ты сказал.
傘をさしてあげますか?
могу я принести тебе зонтик?
例えその手が汚れても
даже если у тебя грязные руки.
罪を背負い 太陽を裏返した
я нес свои грехи и перевернул солнце.
罵声の中 耳を塞いで走り出す
посреди криков я закрываю уши и начинаю бежать.
「傘をさしてください」
"Пожалуйста, положите зонтик".
そう言ったらあなたは
если ты так говоришь ...
傘をさしてくれますか?
можешь дать мне зонтик?
例えその身が濡れても
даже если она промокнет.
傘をさしてください
пожалуйста, держи свой зонтик.
傘をさしてください
пожалуйста, держи свой зонтик.





Writer(s): 佐藤 千亜妃, 佐藤 千亜妃


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.