Kinokoteikoku - 明日にはすべてが終わるとして - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kinokoteikoku - 明日にはすべてが終わるとして




明日にはすべてが終わるとして
What Will Become of Everything By Tomorrow
曖昧なことばに救われて
Rescued by ambiguous words,
未来なんていらないや、そう言うのさ
You say, "The future doesn't matter."
僕たちは忘れたりしたくないのに
Though we desperately don't want to forget,
忘れてく生き物だから
We are beings who forget,
曖昧なあなたに騙されて
Deceived by your ambiguity,
過去すら愛せそうさ
Even the past seems lovable,
僕たちは疑ってばかりで
We are always doubting,
肝心のことばかり言えないでいる
And only fail to say the most important things.
明日にはすべてが終わるとして
If everything were to end by tomorrow,
僕たちは僕たちは僕たちは僕たちは
We, we, we, we,
曖昧なあなたに救われて
Rescued by your ambiguity,
未来なんていらないや、って笑うのさ
We laugh and say, "The future doesn't matter."





Writer(s): 佐藤


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.