Kinokoteikoku - 雨上がり - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kinokoteikoku - 雨上がり




雨上がり
After the Rain
後ろ姿が遠ざかり
Your back as you move farther and farther away
自由は僕の手の中に
The freedom in my hands
笑う季節を追い越して
Overtaking the laughing season
朽ちた果実が種を落とす
A rotten fruit drops its seed
忘れていた日々を思い出す
I recall the days I'd forgotten
雨上がり、空が青すぎて
After the rain, the sky is too blue
ひとり立ち尽くす
Standing alone
痛みも失くして
Losing even the pain
後ろ姿が遠ざかり
Your back as you move farther and farther away
自由は僕の手の中に
The freedom in my hands
笑う季節を追い越して
Overtaking the laughing season
あなたの声は消えるだろう
Your voice will disappear
我儘な僕は欲しがるばかりで
My selfishness only made me want more
あなたに何があげられるかなんて
What could I have given you?
考えたことすらなかった
I had never even thought about it
またあの場所で会えるなら
If I could see you again in that place
伝えたいことはひとつだけ
There's only one thing I want to tell you
もう一度だけ抱きしめて
Hold me one more time
やっぱりきっと言えないんだろう
I probably still won't be able to say it
後ろ姿が遠ざかり
Your back as you move farther and farther away
自由は僕の手の中に
The freedom in my hands
笑う季節を追い越して
Overtaking the laughing season
あなたの声が消えてゆく
Your voice fades away
忘れていた日々を思い出す
I recall the days I'd forgotten
雨上がり、空が青すぎて
After the rain, the sky is too blue





Writer(s): Chiaki Sato


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.