Paroles et traduction Kinox feat. Anna Blue - Alone Together
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's
be
alone,
alone
together
Пусть
будет
один,
один
вместе.
Es
difícil
olvidar
todo
aquello
que
hemos
vivido
Трудно
забыть
все,
что
мы
пережили.
Agarrando
tu
mano
yo
llegué
hasta
el
infinito
Схватив
тебя
за
руку,
я
дошел
до
бесконечности.
Quise
ser
feliz
contigo
pero
te
marchaste
Я
хотел
быть
счастлив
с
тобой,
но
ты
ушел.
Mi
luz
se
apagó
y
voy
camino
a
ninguna
parte
Мой
свет
погас,
и
я
иду
в
никуда.
Ya
nada
es
igual
desde
que
te
fuíste
creo
С
тех
пор,
как
ты
ушел,
ничто
не
изменилось.
Que
mi
calma
se
pierde
de
tu
besos
yo
fui
reo
Что
мое
спокойствие
теряется
от
твоих
поцелуев,
я
был
рео.
Grito
en
silencio,
nadie
me
escucha
Я
кричу
в
тишине,
никто
не
слышит
меня.
No
importa
lo
que
haga
necesito
ir
en
tu
busca
Независимо
от
того,
что
я
делаю,
мне
нужно
пойти
на
твои
поиски.
Solo
dime
que
recuerdas
esa
noche
en
aquel
faro
Просто
скажи
мне,
что
ты
помнишь
ту
ночь
на
том
Маяке.
Mirando
a
las
estrellas
quise
estar
siempre
a
tu
lado
Глядя
на
звезды,
я
хотел
всегда
быть
рядом
с
тобой.
No
me
importaba
nada,
tan
solo
ver
tu
sonrisa
Мне
было
все
равно,
просто
видеть
твою
улыбку.
Contigo
disfrutaba,
contigo
odiaba
las
prisas
С
тобой
я
наслаждался,
с
тобой
я
ненавидел
спешку.
Mi
cama
se
siente
fría,
porque
no
estás
tu
conmigo
Моя
кровать
чувствует
себя
холодной,
потому
что
ты
не
со
мной.
Mi
vida
está
vacía,
mi
corazón
malherido
Моя
жизнь
пуста,
мое
сердце
разбито.
És
doloroso
que
se
acabe
la
magia
que
nos
unía
Больно,
что
магия,
объединяющая
нас,
кончилась.
Tus
sonrisas
por
las
noches
eran
pura
melodía
Твои
улыбки
по
ночам
были
чистой
мелодией.
Let's
be
alone
Пусть
будет
один.
Alone
together
Alone
together
'Cause
even
if
we're
miles
apart
'Cause
even
if
we're
mils
apart
I
keep
you
right
inside
my
heart
I
keep
you
right
inside
my
heart
Let's
be
alone
Пусть
будет
один.
Alone
together
Alone
together
Instilled
the
life
is
not
the
same
- Спросил
он,
не
отрывая
взгляда
от
ее
лица.
Our
memories
remain
forever
Our
memories
remain
forever
Mi
corazón
me
habla
dice
que
te
echa
de
menos
Мое
сердце
говорит
со
мной,
говорит,
что
скучает
по
тебе.
Yo
respiraba
vida
con
cada
uno
de
tus
besos
Я
дышал
жизнью
с
каждым
твоим
поцелуем.
Fueron
grandes
momentos,
te
lo
agradezco
de
veras
Это
были
отличные
моменты,
я
очень
ценю
это.
Adoraba
sonreírte
y
que
estuvieras
a
mi
vera
Я
обожал
улыбаться
тебе
и
быть
рядом
с
моей
верой.
Te
lo
escribo
en
mil
libreta
porque
no
tengo
valor
Я
пишу
это
тебе
в
тысяче
блокнотов,
потому
что
у
меня
нет
ценности.
Era
feliz
en
tus
brazos,
me
lo
dice
el
corazón
Я
был
счастлив
в
твоих
объятиях,
говорит
мне
сердце.
Tu
miranda
transmitía
más
de
lo
que
te
imaginas
Твоя
Миранда
передавала
больше,
чем
ты
себе
представляешь.
Aunque
creyeras
que
no
siempre
motivabas
mis
días
Даже
если
ты
веришь,
что
не
всегда
мотивируешь
мои
дни.
Las
yemas
de
tus
dedos
acariciabam
mi
pecho
Кончики
твоих
пальцев
ласкали
мою
грудь.
Echo
de
menos
tu
voz
y
la
fragancia
de
tu
pelo
Я
скучаю
по
твоему
голосу
и
аромату
твоих
волос.
Nunca
pude
demostrarte
nada,
pero
que
sepas
Я
никогда
не
мог
ничего
доказать
тебе,
но
знай.
Que
cuando
agarrabas
mi
mano
tu
me
llenabas
de
fuerza
Что
когда
ты
держал
меня
за
руку,
ты
наполнял
меня
силой.
Muchas
gracias
de
nuevo
por
hacerme
sentir
vivo
Еще
раз
большое
спасибо
за
то,
что
заставили
меня
чувствовать
себя
живым
Muchas
gracias
de
nuevo
por
haber
estado
conmigo
Еще
раз
большое
спасибо
за
то,
что
вы
были
со
мной
Con
este
pensamiento
yo
solamente
sonrío
При
этой
мысли
я
только
улыбаюсь.
Por
darme
calor
en
esos
momentos
fríos
За
то,
что
дал
мне
тепло
в
эти
холодные
моменты,
When
I
close
my
eyes
I'm
feeling
the
bond
we
have
Когда
я
закрываю
глаза,
я
чувствую
связь.
It's
keeping
me
alive
through
lonely
nights
Он
держит
меня
живым
через
одинокие
ночи.
Our
hearts
beat
as
one
it's
like
you're
right
Our
hearts
beat
as
one
it's
like
you're
right
Here
by
my
side
Here
by
my
side
Let's
be
alone
(let's
be
alone)
Let's
be
alone
(let's
be
alone))
Alone
together
Alone
together
'Cause
even
if
we're
miles
apart
'Cause
even
if
we're
mils
apart
I
keep
you
right
inside
my
heart
I
keep
you
right
inside
my
heart
Let's
be
alone
Давай
останемся
наедине.
Alone
together
Одни
вместе.
Instilled
the
life
is
not
the
same
Привитая
жизнь
уже
не
та.
Our
memories
remain
Наши
воспоминания
остаются.
Our
memories
remain
(our
memories
remain)
Наши
воспоминания
остаются
(наши
воспоминания
остаются).
Our
memories
remain
Наши
воспоминания
остаются.
Our
memories
remain
forever
Наши
воспоминания
остаются
навсегда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): thomas klintström, vauboy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.