Kinto Sol feat. Pato Machete - Hijos de Malinche - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kinto Sol feat. Pato Machete - Hijos de Malinche




Hijos de Malinche
Children of Malinche
Esto es para todos los que me han preguntado, carnal,
This is for everyone who has asked me, man,
Que qué es lo que pienso de la escena nacional...
What I think about the national scene...
Neta que les voy a decir que yo tenía mucha esperanza, carnal,
I'm really gonna tell you that I had a lot of hope, bro,
Porque hay mucho nivel,
Because there's a lot of talent,
Pero ya escuchando
But listening
Noté que muchos se creen expertos,
I noticed that many think they are experts,
Se creen dioses en este jale,
They think they're gods in this game,
Y lo peor de todo...
And worst of all...
Quieren ser todo menos mexicanos, carnal.
They want to be anything but Mexican, man.
Casi 15 años, loco, en este jale,
Almost 15 years, crazy, in this game,
Cuando comencé, estaban en pañales,
When I started, they were in diapers,
Ahora son expertos y quieren enseñarme,
Now they are experts and want to teach me,
Pinches mamones, voy a recordarles,
Fucking suckers, I'm going to remind you,
Crecí escuchando Kid Frost y Cypress Hill,
I grew up listening to Kid Frost and Cypress Hill,
También esas rolas que escuchaba con mis tíos,
Also those songs I used to listen to with my uncles,
Cuco Sánchez, José Alfredo Jiménez,
Cuco Sánchez, José Alfredo Jiménez,
Ramón Ayala, Ángeles y Pasteles.
Ramón Ayala, Ángeles y Pasteles.
Algunas de mis influencias pa′ que sepan estos güeyes,
Some of my influences so these guys know,
Ustedes presumen Tupac y Biggie
You guys brag about Tupac and Biggie
Cuando son producto de Belinda y Timbiriche,
When they are a product of Belinda and Timbiriche,
De todo se han colgado, así cuál es el chiste.
They've hung on to everything, so what's the point.
A ver como batean cuando Skribe se las piche,
Let's see how they bat when Skribe picks them up,
Estos malinchistas actuando como turistas,
These Malinchists acting like tourists,
No aprendieron nada de la maldita conquista.
They didn't learn anything from the damn conquest.
A no me impresiona los millones de visitas,
I'm not impressed by the millions of visits,
Sabemos donde vuelan, donde se lanzan las moscas,
We know where they fly, where the flies are thrown,
Nosotros lo hacemos por necesida',
We do it out of necessity,
Ustedes solamente porque es la pinche moda,
You only do it because it's the fucking fashion,
Ratoncito vaquero con sus dos pistolas,
Little cowboy mouse with his two guns,
La verdad incomoda, cómo no (cómo no)
The truth is uncomfortable, how could it not be (how could it not be)
Trapitos al sol, esto apenas comenzó.
Dirty laundry in the sun, this has just begun.
Lo único que creo, que son hijos de Malinche,
The only thing I believe, that they are children of Malinche,
Discúlpeme compa′ pero suena pinche.
Excuse me compa′ but it sounds awful.
Lo único que creo que son hijos de Malinche,
The only thing I believe, that they are children of Malinche,
Y estos mexicanos levantando el trinche.
And these Mexicans raising the trinche.
Lo único que creo, que son hijos de Malinche,
The only thing I believe, that they are children of Malinche,
Discúlpeme compa' pero suena pinche.
Excuse me compa' but it sounds awful.
Lo único que creo que son hijos de Malinche,
The only thing I believe, that they are children of Malinche,
Y estos mexicanos levantando el trinche.
And these Mexicans raising the trinche.
Al primero que rezongue lo vamos a educar,
The first one who grumbles we are going to educate him,
Con la tierra que aventaron lo vamos a enterrar,
With the dirt they threw we are going to bury him,
Se pasaron de la línea, están fuera de lugar,
They crossed the line, they are out of place,
Salúdenme a su jefa, no me gusta ser vulgar,
Say hello to your boss, I don't like to be vulgar,
Dijo Vicente, Chalino y Rigo Tovar...
Said Vicente, Chalino and Rigo Tovar...
Soy el Rey Pelavacas, no me van a olvidar
I am the King Pelavacas, you will not forget me
Qué vamos a esperar, malagradecidos,
What are we going to expect, ungrateful ones,
No saben ni volar y ya desprecian el nido,
They don't even know how to fly and they already despise the nest,
Vendidos van mordiendo otros estilos (pura copiadera),
Sold out, they are biting other styles (pure copycatting),
Tráguense hasta el suelo en lo que sacamos el filo,
Swallow up to the ground while we take out the edge,
Mexicano, banda, más que el compa' Casimiro,
Mexican, band, more than compa' Casimiro,
A ustedes desde lejos se les nota el malinchismo,
From afar you can see the Malinchism in you,
Cualquier tambor que suena, le agarran el ritmo,
Any drum that sounds, you grab the rhythm,
No hay identida′ entre estos güeyes, primo,
There is no identity among these guys, cuz,
Ignoran lo que tienen idolatrando lo ajeno,
They ignore what they have, idolizing what is foreign,
Quieren ser de todo, pero menos mexicanos.
They want to be everything but Mexican.
Lo único que creo, que son hijos de Malinche,
The only thing I believe, that they are children of Malinche,
Discúlpeme compa′ pero suena pinche.
Excuse me compa′ but it sounds awful.
Lo único que creo que son hijos de Malinche,
The only thing I believe, that they are children of Malinche,
Y estos mexicanos levantando el trinche.
And these Mexicans raising the trinche.
Lo único que creo, que son hijos de Malinche,
The only thing I believe, that they are children of Malinche,
Discúlpeme compa' pero suena pinche.
Excuse me compa' but it sounds awful.
Lo único que creo que son hijos de Malinche,
The only thing I believe, that they are children of Malinche,
Y estos mexicanos levantando el trinche.
And these Mexicans raising the trinche.
Me-me zumbaban los oídos cuando sonaba la raza,
My-my ears were buzzing when the raza sounded,
Los sonidos y palabras, la cartera y la masa,
The sounds and words, the wallet and the dough,
Le pegaba a los sartenes y después a los tambores,
I would hit the pans and then the drums,
Luego aprendí de notas a través de los colores,
Then I learned about notes through colors,
Les llevamos serenata a las galanas y las jefas,
We serenaded the ladies and the mothers,
Sólo con voz y guitarra, página blanca y esas,
Only with voice and guitar, blank page and those,
Rolábamos las rolas en un walkman de cassette,
We rolled the songs on a cassette walkman,
No corría tanto el agua pero traíamos sed,
The water didn't run that much but we were thirsty,
Siempre observando a alguien, casi siempre maestros,
Always watching someone, almost always teachers,
Siempre intentando algo, celebrando puestos,
Always trying something, celebrating positions,
Un campeón era el DJ del estudio 5-4,
A champion was the DJ of studio 5-4,
Le llevábamos los tapes, los tocaba por un rato,
We brought him the tapes, he played them for a while,
Más tarde el King of the Bongo se marchó pa′ la ciudad,
Later the King of the Bongo left for the city,
Sólo cargaba un sueño y una posibilidad,
He only carried a dream and a possibility,
Ya lo dijo El Pecador y m'ijo ya te la sabes,
El Pecador already said it and my son you already know it,
Listo pa′ los chingadazos como Julio Cesar Chavez.
Ready for the punches like Julio Cesar Chavez.
Lo único que creo, que son hijos de Malinche,
The only thing I believe, that they are children of Malinche,
Discúlpeme compa' pero suena pinche.
Excuse me compa' but it sounds awful.
Lo único que creo que son hijos de Malinche,
The only thing I believe, that they are children of Malinche,
Y estos mexicanos levantando el trinche.
And these Mexicans raising the trinche.
Lo único que creo, que son hijos de Malinche,
The only thing I believe, that they are children of Malinche,
Discúlpeme compa′ pero suena pinche.
Excuse me compa′ but it sounds awful.
Lo único que creo que son hijos de Malinche,
The only thing I believe, that they are children of Malinche,
Y estos mexicanos levantando el trinche.
And these Mexicans raising the trinche.
¡Así es, loco!
That's how it is, crazy!
Un saludo, un grito,
A greeting, a shout,
A todos aquellos que lo están haciendo chido, de cora',
To all those who are doing it cool, from the heart,
Y no es envidia,
And it's not envy,
Tampoco coraje,
Nor anger,
Bueno, a lo mejor coraje, sí,
Well, maybe anger, yes,
Cuando empiezan a decir y hablar de...
When they start saying and talking about...
Que han llevado este juego a otro nivel,
That they have taken this game to another level,
¿A qué nivel, loco?
To what level, crazy?
¿Nivel copia?
Copy level?
Porque eso es exactamente lo que es,
Because that's exactly what it is,
Ustedes pueden engañar a todos sus seguidores, carnal,
You can fool all your followers, man,
Pero no a los que saben,
But not to those who know,
¡El que sabe, sabe!
He who knows, knows!
Eh, no mamen.
Eh, don't suck.
Hasta las trocas las hacen rechinar en inglés en estos días, carnal.
Even the trucks make them squeak in English these days, bro.
(Skrrrrt)
(Skrrrrt)
¡No mamen!
Don't suck!
Cuando yo estaba en México las trocas rugían en español
When I was in Mexico the trucks roared in Spanish
(Rrrrrrron)
(Rrrrrrron)
Y más en los caminos de terracería, cabrón,
And more on the dirt roads, dude,
Representa el terreno.
Represent the terrain.





Writer(s): Javier Garcia Garnica, Manuel Garcia Garnica

Kinto Sol feat. Pato Machete - Hijos de Malinche
Album
Hijos de Malinche
date de sortie
07-09-2018



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.