Paroles et traduction Kinto Sol - 2 de Noviembre
2 de Noviembre
November 2nd
Sufrir
por
los
seres,
cumplir
los
deberes
To
suffer
for
loved
ones,
to
fulfill
duties
(Sufrir
por
los
seres,
cumplir
los
deberes)
(To
suffer
for
loved
ones,
to
fulfill
duties)
Con
cinco
sentidos
yo
soy
y
tu
eres
With
five
senses,
I
am
and
you
are
(Con
cinco
sentidos
yo
soy
y
tu
eres)
(With
five
senses,
I
am
and
you
are)
Nos
han
creado
a
todos
por
igual
We
have
all
been
created
equal
(Nos
han
creado
a
todos
por
igual)
(We
have
all
been
created
equal)
No
te
creo
si
dices
nunca
he
de
llorar
I
don't
believe
you
if
you
say
you'll
never
cry
(No
te
creo
si
dices
nunca
he
de
llorar)
(I
don't
believe
you
if
you
say
you'll
never
cry)
Es
imposible
ganarle
a
la
muerte
la
partida,
It's
impossible
to
win
the
game
against
death,
Unos
naciendo,
otros
perdiendo
la
vida,
Some
are
born,
others
are
losing
their
lives,
Una
vez
mas
hoy
me
lo
recordaron,
Once
again
today
I
was
reminded,
A
mi
jefito
por
telefono
llamaron,
They
called
my
dad
on
the
phone,
Una
noticia,
le
quebro
el
corazon,
News
that
broke
his
heart,
Sus
ojos
admitian
una
triste
sensaciòn,
His
eyes
admitted
a
sad
feeling,
Uno
mas
de
sus
hermanos
ha
muerto,
One
more
of
his
brothers
has
died,
Aunque
el
es
fuerte
es
tanto
el
sufrimiento,
Although
he
is
strong,
the
suffering
is
so
much,
Hoy
por
la
mañana
esto
sucedio,
This
morning
this
happened,
Corto
de
palabras
se
como
se
sintio,
Short
of
words,
I
know
how
he
felt,
En
estos
momentos,
el
ya
va
en
camino,
At
this
moment,
he
is
already
on
his
way,
A
decirle
a
dios
y
enfrentar
el
destino,
To
say
goodbye
and
face
destiny,
Mis
abuelos
nos
ven,
del
cielo
en
lo
alto,
My
grandparents
watch
us
from
high
in
the
sky,
En
espera
de
sus
hijos,
este
es
el
cuarto,
Waiting
for
their
children,
this
is
the
fourth,
Simplemente
no
puedo
entender,
I
just
can't
understand,
Tener
que
marcharse
para
poder
volver,
Having
to
leave
to
be
able
to
return,
Sufrir
por
los
seres,
cumplir
los
deberes
To
suffer
for
loved
ones,
to
fulfill
duties
(Sufrir
por
los
seres,
cumplir
los
deberes)
(To
suffer
for
loved
ones,
to
fulfill
duties)
Con
cinco
sentidos
yo
soy
y
tu
eres
With
five
senses,
I
am
and
you
are
(Con
cinco
sentidos
yo
soy
y
tu
eres)
(With
five
senses,
I
am
and
you
are)
Nos
han
creado
a
todos
por
igual
We
have
all
been
created
equal
(Nos
han
creado
a
todos
por
igual)
(We
have
all
been
created
equal)
No
te
creo
si
dices
nunca
he
de
llorar
I
don't
believe
you
if
you
say
you'll
never
cry
(No
te
creo
si
dices
nunca
he
de
llorar)
(I
don't
believe
you
if
you
say
you'll
never
cry)
El
mar
se
seca
el
sol
se
apaga,
The
sea
dries
up,
the
sun
goes
out,
Asi
es
la
muerte
simple
y
complicada,
That's
how
death
is,
simple
and
complicated,
Como
duele
perder
una
persona
amada,
How
it
hurts
to
lose
a
loved
one,
Mi
tio
le
toco
esta
madrugada,
It
was
my
uncle's
turn
this
morning,
No
se
aguite
le
dije
a
mi
jefito,
Don't
worry,
I
told
my
dad,
Un
dia
iremos
todos
a
ese
sitio,
One
day
we
will
all
go
to
that
place,
Donde
el
tiempo
y
la
distancia
descansan,
Where
time
and
distance
rest,
Donde
el
miedo
y
el
valor
se
unen,
se
enlazan,
Where
fear
and
courage
unite,
intertwine,
La
mente
y
el
cuerpo
encuentran
la
paz,
Mind
and
body
find
peace,
Y
a
los
que
tu
amas
no
los
pierdes
jamas,
And
you
never
lose
those
you
love,
Niños,
hombres,
mujeres
y
ancianos,
Children,
men,
women,
and
the
elderly,
Todos
visitamos
algun
dia
ese
lado,
We
all
visit
that
side
someday,
El
alma
es
eterna
claro
nunca
muere,
The
soul
is
eternal,
of
course
it
never
dies,
Se
va
a
descansar
es
lo
que
sucede,
It
goes
to
rest,
that's
what
happens,
Se
que
duele
la
muerte,
se
que
duele
I
know
death
hurts,
I
know
it
hurts
El
2 de
noviembre
como
quiero
que
llegue.
November
2nd,
how
I
want
it
to
come.
Sufrir
por
los
seres,
cumplir
los
deberes
To
suffer
for
loved
ones,
to
fulfill
duties
(Sufrir
por
los
seres,
cumplir
los
deberes)
(To
suffer
for
loved
ones,
to
fulfill
duties)
Con
cinco
sentidos
yo
soy
y
tu
eres
With
five
senses,
I
am
and
you
are
(Con
cinco
sentidos
yo
soy
y
tu
eres)
(With
five
senses,
I
am
and
you
are)
Nos
han
creado
a
todos
por
igual
We
have
all
been
created
equal
(Nos
han
creado
a
todos
por
igual)
(We
have
all
been
created
equal)
No
te
creo
si
dices
nunca
he
de
llorar
I
don't
believe
you
if
you
say
you'll
never
cry
(No
te
creo
si
dices
nunca
he
de
llorar)
(I
don't
believe
you
if
you
say
you'll
never
cry)
MI
jefito
y
sus
carnales,
My
dad
and
his
brothers,
Se
ganaban
la
vida
pescando
en
el
lago.
They
made
a
living
fishing
in
the
lake.
Pero
ahora
tres
de
ellos
ya
no
estan
aqui
But
now
three
of
them
are
no
longer
here
Con
nosotros
y
el
lago
se
esta
secando,
With
us
and
the
lake
is
drying
up,
Mi
jefito
sabe
que
esta
vida
es
temporal,
My
dad
knows
that
this
life
is
temporary,
Por
eso
encuentra
consuelo
en
nosotros
That's
why
he
finds
comfort
in
us
Ahora,
pero
tan
bien
sabe
que
ese
viaje
Now,
but
he
also
knows
that
this
journey
No
tiene
final,
ese
viaje
es
eterno,
Has
no
end,
this
journey
is
eternal,
Por
eso
es
que
todos
celebramos
el
That's
why
we
all
celebrate
the
2 de
noviembre...
el
2 de
noviembre.
2nd
of
November...
the
2nd
of
November.
Sufrir
por
los
seres,
cumplir
los
deberes
To
suffer
for
loved
ones,
to
fulfill
duties
(Sufrir
por
los
seres,
cumplir
los
deberes)
(To
suffer
for
loved
ones,
to
fulfill
duties)
Con
cinco
sentidos
yo
soy
y
tu
eres
With
five
senses,
I
am
and
you
are
(Con
cinco
sentidos
yo
soy
y
tu
eres)
(With
five
senses,
I
am
and
you
are)
Nos
han
creado
a
todos
por
igual
We
have
all
been
created
equal
(Nos
han
creado
a
todos
por
igual)
(We
have
all
been
created
equal)
No
te
creo
si
dices
nunca
he
de
llorar
I
don't
believe
you
if
you
say
you'll
never
cry
(No
te
creo
si
dices
nunca
he
de
llorar)
(I
don't
believe
you
if
you
say
you'll
never
cry)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Javier Garcia Garnica, Manuel Garcia Garnica
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.