Paroles et traduction Kinto Sol - A.E.I.O.U
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esta
rola
nada
tiene
q
ver
con
las
vocales
pero
estaba
escuchando
la
pista
con
mi
hija
en
él
carro
This
track
ain't
got
nothin'
to
do
with
vowels,
but
I
was
bumpin'
the
beat
with
my
daughter
in
the
car,
Y
ella
comenzó
a
cantar
esto
And
she
started
singin'
this,
AEIOU
no
son
las
ganas
es
él
corazón
AEIOU,
it
ain't
just
the
will,
it's
the
heart,
No
son
las
letras
si
no
todo
él
renglón
It
ain't
just
the
letters,
it's
the
whole
damn
line,
AEIOU
no
son
la
s
ganas
es
él
corazón
AEIOU,
it
ain't
just
the
will,
it's
the
heart,
No
son
las
letras
si
no
todos
el
renglón
It
ain't
just
the
letters,
it's
the
whole
damn
line,
Del
cielo
caen
las
hojas
si
naces
pa
tamal
Leaves
fall
from
the
sky
if
you're
born
to
be
a
tamale,
Te
metes
con
mi
banda
y
te
vas
al
hospital
Mess
with
my
crew
and
you'll
end
up
in
the
hospital,
Es
vital
vivir
con
harmónia
o
mueres
x
él
varo
o
comprando
la
alegría
It's
vital
to
live
in
harmony
or
you
die
for
the
money
or
buyin'
happiness,
Sonreía
él
payaso
aunque
lloraba
x
dentro
pero
ese
es
su
chamba
The
clown
smiled
even
though
he
cried
inside,
but
that's
his
job,
Como
trae
el
alimento
How
he
brings
home
the
food,
Esto
no
es
talento
es
hambre
y
sufrimiento
pues
antes
no
tenia
This
ain't
talent,
it's
hunger
and
suffering
'cause
I
had
nothin'
before,
Donde
caerme
muerto
la
rima
me
ha
dado
me
ha
llevado
a
lugares
x
eso
él
scribe
ama
las
vocales
Nowhere
to
drop
dead,
rhyme
has
given
me,
taken
me
places,
that's
why
the
scribe
loves
vowels,
AEIOU
No
son
las
ganas
es
el
corazón
AEIOU,
it
ain't
just
the
will,
it's
the
heart,
No
son
la
letras
si
no
todo
él
renglón
It
ain't
just
the
letters,
it's
the
whole
damn
line,
Tampoco
es
él
juego
es
él
jugador
no
muere
la
amistad
It
ain't
the
game
either,
it's
the
player,
friendship
doesn't
die,
Si
no
nace
un
traidor
Unless
a
traitor
is
born,
AEIOU
No
son
las
ganas
es
él
corazón
AEIOU,
it
ain't
just
the
will,
it's
the
heart,
No
son
las
letras
si
no
todo
él
renglón
It
ain't
just
the
letters,
it's
the
whole
damn
line,
AEIOU
No
son
las
ganas
es
él
corazón
AEIOU,
it
ain't
just
the
will,
it's
the
heart,
No
son
las
letras
si
no
todo
él
renglón
It
ain't
just
the
letters,
it's
the
whole
damn
line,
Nada
es
perfecto
y
menos
mi
vida
mas
los
gatos
en
lo
oscuro
encuentran
la
salida
Nothin's
perfect,
least
of
all
my
life,
but
cats
in
the
dark
find
their
way
out,
Ya
sea
la
bueno
o
con
transe
a
la
movida
él
chiste
compa
Whether
it's
the
good
way
or
with
a
hustle
to
the
move,
the
joke
is,
homie,
Q
la
luz
este
prendida
no
se
lo
diga
para
todos
ahí
caídas
That
the
light
is
on,
don't
tell
everyone,
there
are
falls
for
everyone,
X
eso
él
q
tropieza
siempre
se
persina
That's
why
the
one
who
stumbles
always
crosses
himself,
No
es
él
aguante
es
la
disciplina
es
la
fe
y
no
la
medicina
It
ain't
endurance,
it's
discipline,
it's
faith
and
not
medicine,
No
es
malo
soñar
es
estar
dormido
hacerla
de
líder
cuando
estar
perdido
It
ain't
bad
to
dream,
it's
to
be
asleep,
playin'
leader
when
you're
lost,
Nunca
he
pedido
lo
q
no
pueda
dar
jamas
exijo
lo
q
no
pueda
realizar
I've
never
asked
for
what
I
can't
give,
never
demand
what
I
can't
achieve,
Descifrar
mis
sentimientos
es
gritar
tu
pensamiento
distintos
x
fuera
Deciphering
my
feelings
is
shouting
your
thoughts,
different
on
the
outside,
Idénticos
x
dentro
cuando
este
muerto
Identical
on
the
inside,
when
I'm
dead,
Así
quiero
mi
velorio
q
las
5 vocales
queden
de
patrimonio
That's
how
I
want
my
wake,
the
5 vowels
remain
as
heritage,
AEIOU
No
son
las
ganas
es
él
corazón
AEIOU,
it
ain't
just
the
will,
it's
the
heart,
No
son
las
letras
si
no
todo
él
renglón
It
ain't
just
the
letters,
it's
the
whole
damn
line,
AEIOU
No
son
las
ganas
es
él
corazón
AEIOU,
it
ain't
just
the
will,
it's
the
heart,
No
son
las
letras
si
no
todo
él
renglón
It
ain't
just
the
letters,
it's
the
whole
damn
line,
Mi
cuaderno
sabe
todo
es
mi
biografía
plasmada
esta
mi
historia
My
notebook
knows
everything,
it's
my
biography,
my
story
is
captured,
Y
como
mes
sentía
todo
se
termina
nada
es
eterno
preguntale
a
sanzon
And
how
I
felt,
everything
ends,
nothing
is
eternal,
ask
Samson,
Sin
pelo
estuvo
enfermo
es
mi
corazón
atado
a
mis
venas
eslabones
Without
hair,
he
was
sick,
it's
my
heart
tied
to
my
veins,
links,
De
moral
fuerte
mis
cadenas
no
son
los
trajes
compás
son
los
mensajes
Of
strong
morals,
my
chains,
it
ain't
the
suits,
compadre,
it's
the
messages,
Pero
mas
importante
es
todo
lo
q
haces
el
mas
largo
de
los
viajes
But
more
important
is
everything
you
do,
the
longest
of
journeys,
Rumbo
a
la
siguiente
fila
Heading
to
the
next
line,
Yo
estaré
tranquilo
él
día
de
mi
partida
con
5 letras
I'll
be
calm
the
day
of
my
departure
with
5 letters,
Construyó
un
imperio
pausó
de
las
vocales
necesitas
buen
criterio
Built
an
empire,
pause
of
the
vowels,
you
need
good
judgment,
AEIOU
(Son
las
armas)
él
niño
es
estudiante
él
adulto
es
un
maestro
AEIOU
(They
are
the
weapons)
the
child
is
a
student,
the
adult
is
a
teacher,
él
primero
hace
errores
él
segundo
ya
es
pretexto
The
first
makes
mistakes,
the
second
is
already
an
excuse,
AEIOU
No
son
las
ganas
es
él
corazón
AEIOU,
it
ain't
just
the
will,
it's
the
heart,
No
son
las
letras
si
no
todo
él
renglón
It
ain't
just
the
letters,
it's
the
whole
damn
line,
AEIOU
No
son
las
ganas
es
él
corazón
AEIOU,
it
ain't
just
the
will,
it's
the
heart,
No
son
las
letras
si
no
todo
él
renglón
It
ain't
just
the
letters,
it's
the
whole
damn
line,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): S Mallorca, E Garnica
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.