Kinto Sol - A.E.I.O.U - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kinto Sol - A.E.I.O.U




A.E.I.O.U
A.E.I.O.U
Esta rola nada tiene q ver con las vocales pero estaba escuchando la pista con mi hija en él carro
This track ain't got nothin' to do with vowels, but I was bumpin' the beat with my daughter in the car,
Y ella comenzó a cantar esto
And she started singin' this,
AEIOU no son las ganas es él corazón
AEIOU, it ain't just the will, it's the heart,
No son las letras si no todo él renglón
It ain't just the letters, it's the whole damn line,
AEIOU no son la s ganas es él corazón
AEIOU, it ain't just the will, it's the heart,
No son las letras si no todos el renglón
It ain't just the letters, it's the whole damn line,
Del cielo caen las hojas si naces pa tamal
Leaves fall from the sky if you're born to be a tamale,
Te metes con mi banda y te vas al hospital
Mess with my crew and you'll end up in the hospital,
Es vital vivir con harmónia o mueres x él varo o comprando la alegría
It's vital to live in harmony or you die for the money or buyin' happiness,
Sonreía él payaso aunque lloraba x dentro pero ese es su chamba
The clown smiled even though he cried inside, but that's his job,
Como trae el alimento
How he brings home the food,
Esto no es talento es hambre y sufrimiento pues antes no tenia
This ain't talent, it's hunger and suffering 'cause I had nothin' before,
Donde caerme muerto la rima me ha dado me ha llevado a lugares x eso él scribe ama las vocales
Nowhere to drop dead, rhyme has given me, taken me places, that's why the scribe loves vowels,
AEIOU No son las ganas es el corazón
AEIOU, it ain't just the will, it's the heart,
No son la letras si no todo él renglón
It ain't just the letters, it's the whole damn line,
Tampoco es él juego es él jugador no muere la amistad
It ain't the game either, it's the player, friendship doesn't die,
Si no nace un traidor
Unless a traitor is born,
AEIOU No son las ganas es él corazón
AEIOU, it ain't just the will, it's the heart,
No son las letras si no todo él renglón
It ain't just the letters, it's the whole damn line,
AEIOU No son las ganas es él corazón
AEIOU, it ain't just the will, it's the heart,
No son las letras si no todo él renglón
It ain't just the letters, it's the whole damn line,
Nada es perfecto y menos mi vida mas los gatos en lo oscuro encuentran la salida
Nothin's perfect, least of all my life, but cats in the dark find their way out,
Ya sea la bueno o con transe a la movida él chiste compa
Whether it's the good way or with a hustle to the move, the joke is, homie,
Q la luz este prendida no se lo diga para todos ahí caídas
That the light is on, don't tell everyone, there are falls for everyone,
X eso él q tropieza siempre se persina
That's why the one who stumbles always crosses himself,
No es él aguante es la disciplina es la fe y no la medicina
It ain't endurance, it's discipline, it's faith and not medicine,
No es malo soñar es estar dormido hacerla de líder cuando estar perdido
It ain't bad to dream, it's to be asleep, playin' leader when you're lost,
Nunca he pedido lo q no pueda dar jamas exijo lo q no pueda realizar
I've never asked for what I can't give, never demand what I can't achieve,
Descifrar mis sentimientos es gritar tu pensamiento distintos x fuera
Deciphering my feelings is shouting your thoughts, different on the outside,
Idénticos x dentro cuando este muerto
Identical on the inside, when I'm dead,
Así quiero mi velorio q las 5 vocales queden de patrimonio
That's how I want my wake, the 5 vowels remain as heritage,
AEIOU No son las ganas es él corazón
AEIOU, it ain't just the will, it's the heart,
No son las letras si no todo él renglón
It ain't just the letters, it's the whole damn line,
AEIOU No son las ganas es él corazón
AEIOU, it ain't just the will, it's the heart,
No son las letras si no todo él renglón
It ain't just the letters, it's the whole damn line,
Mi cuaderno sabe todo es mi biografía plasmada esta mi historia
My notebook knows everything, it's my biography, my story is captured,
Y como mes sentía todo se termina nada es eterno preguntale a sanzon
And how I felt, everything ends, nothing is eternal, ask Samson,
Sin pelo estuvo enfermo es mi corazón atado a mis venas eslabones
Without hair, he was sick, it's my heart tied to my veins, links,
De moral fuerte mis cadenas no son los trajes compás son los mensajes
Of strong morals, my chains, it ain't the suits, compadre, it's the messages,
Pero mas importante es todo lo q haces el mas largo de los viajes
But more important is everything you do, the longest of journeys,
Rumbo a la siguiente fila
Heading to the next line,
Yo estaré tranquilo él día de mi partida con 5 letras
I'll be calm the day of my departure with 5 letters,
Construyó un imperio pausó de las vocales necesitas buen criterio
Built an empire, pause of the vowels, you need good judgment,
AEIOU (Son las armas) él niño es estudiante él adulto es un maestro
AEIOU (They are the weapons) the child is a student, the adult is a teacher,
él primero hace errores él segundo ya es pretexto
The first makes mistakes, the second is already an excuse,
AEIOU No son las ganas es él corazón
AEIOU, it ain't just the will, it's the heart,
No son las letras si no todo él renglón
It ain't just the letters, it's the whole damn line,
AEIOU No son las ganas es él corazón
AEIOU, it ain't just the will, it's the heart,
No son las letras si no todo él renglón
It ain't just the letters, it's the whole damn line,





Writer(s): S Mallorca, E Garnica


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.