Paroles et traduction Kinto Sol - Amor de Barrio
Amor de Barrio
Любовь из района
Te
conoci
en
el
barrio
Я
встретил
тебя
в
районе
Ahí
es
donde
este
compa
te
conocio,
te
conocio
Вот
где
этот
парень
встретил
тебя,
встретил
тебя
Te
conoci
en
el
barrio
Я
встретил
тебя
в
районе
Te
sigo
amando
por
siempre
no
te
olvido
yo,
no
te
olvido
yo
Я
продолжаю
любить
тебя
вечно,
не
забываю
тебя,
не
забываю
тебя
Sin
querer
nuestras
vidas
se
cruzaron
Нечаянно
наши
жизни
пересеклись
Querian
separarnos
varios
lo
intentaron
Многие
пытались
нас
разлучить
Pero
no
pudieron
nunca
lo
lograron
Но
не
смогли,
никогда
не
добились
A
esta
amor
prohibido
nunca
lo
mataron
Эту
запретную
любовь
так
и
не
убили
Aunque
pobrezas
pasamos
Хоть
и
жили
в
бедности
No
nos
importaba
siempre
nos
amamos
Нам
было
все
равно,
мы
всегда
любили
друг
друга
Nuestro
paraíso
día
con
día
contamos
Наш
рай
мы
создавали
день
за
днем
No
nos
entendemos
no
caben
reclamos
Мы
понимаем
друг
друга
без
лишних
слов
La
consentida
de
todo
el
barrio
Любимица
всего
района
A
mí
me
odiaban
yo
era
un
contrario
Меня
ненавидели,
я
был
чужаком
Vivía
en
la
esquina
de
otro
vecindario
Жил
на
углу
другого
квартала
Andaban
tras
de
ti
varios
empresarios
За
тобой
увивались
разные
дельцы
Yo
no
tenía
nada
que
ofrecerte
Мне
нечего
было
тебе
предложить
Arriesgue
todo
solo
por
quererte
Рискнул
всем,
только
чтобы
любить
тебя
No
me
arrepiente
nos
sonrie
la
suerte
Не
жалею,
удача
нам
улыбается
Amor
por
vida
sincero
hasta
la
muerte
Любовь
на
всю
жизнь,
искренняя
до
смерти
Te
conoci
en
el
barrio
Я
встретил
тебя
в
районе
Ahí
es
donde
este
compa
te
conocio,
te
conocio
Вот
где
этот
парень
встретил
тебя,
встретил
тебя
Te
conoci
en
el
barrio
Я
встретил
тебя
в
районе
Te
sigo
amando
por
siempre
no
te
olvido
yo,
no
te
olvido
yo
Я
продолжаю
любить
тебя
вечно,
не
забываю
тебя,
не
забываю
тебя
Venimos
del
mismo
lugar
Мы
из
одного
места
Donde
los
casquillos
los
usamos
pa'
jugar
Где
гильзами
играли
в
детстве
Sin
nada
que
tragar
ni
baro
pa'
estudiar
Без
еды
и
денег
на
учебу
Solo
la
ilusión
de
aquí
en
el
barrio
progresar
Только
с
мечтой
преуспеть
здесь,
в
районе
Eh,
esos
sueños
de
niño
Эх,
эти
детские
мечты
Todos
se
los
roban
los
gueyes
de
los
pinos
Все
их
крадут
шишки
из
правительства
Por
eso
negociamos
ahora
con
los
chinos
Поэтому
теперь
мы
торгуем
с
китайцами
En
uno
de
esos
viajes
así
nos
conocimos
В
одной
из
таких
поездок
мы
и
познакомились
Eres
mi
reina
mi
amuleto
de
la
suerte
Ты
моя
королева,
мой
талисман
удачи
Escucha
las
guitarras
serenata
de
la
muete
Слушай
гитары,
серенада
смерти
Yo
no
me
aguito
me
respalda
mi
gente
Я
не
боюсь,
меня
поддерживают
мои
люди
Nada
es
eterno
lo
tengo
bien
conciente
Ничто
не
вечно,
я
это
хорошо
понимаю
Humildemente,
tenemos
con
queso
Со
всей
скромностью,
у
нас
все
хорошо
Solo
Dios
me
juzga
no
la
hagan
de
juez
Только
Бог
мне
судья,
не
стройте
из
себя
судей
Si
es
la
última
vez
que
voy
a
besarte
Если
это
последний
раз,
когда
я
тебя
целую
Como
Diego
y
Frida
quiero
recordarte
Как
Диего
и
Фриду,
хочу
тебя
запомнить
Te
conoci
en
el
barrio
Я
встретил
тебя
в
районе
Ahí
es
donde
este
compa
te
conocio,
te
conocio
Вот
где
этот
парень
встретил
тебя,
встретил
тебя
Te
conoci
en
el
barrio
Я
встретил
тебя
в
районе
Te
sigo
amando
por
siempre
no
te
olvido
yo,
no
te
olvido
yo
Я
продолжаю
любить
тебя
вечно,
не
забываю
тебя,
не
забываю
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Javier Garcia Garnica, Manuel Garcia Garnica
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.