Kinto Sol - Carlitos - traduction des paroles en allemand

Carlitos - Kinto Soltraduction en allemand




Carlitos
Carlitos
Esta es la historia la vida de Carlitos
Das ist die Geschichte, das Leben von Carlitos
Su niñez su pobreza y tantos gritos
Seine Kindheit, seine Armut und so viele Schreie
La pureza jugando con carritos
Die Reinheit, spielend mit Spielzeugautos
Por el destino convertidos en delitos
Durch das Schicksal in Verbrechen verwandelt
Esta es la historia la vida de Carlitos
Das ist die Geschichte, das Leben von Carlitos
Su niñez su pobreza y tantos gritos
Seine Kindheit, seine Armut und so viele Schreie
La pureza jugando con carritos
Die Reinheit, spielend mit Spielzeugautos
Por el destino convertidos en delitos
Durch das Schicksal in Verbrechen verwandelt
Carlitos creció en un amargo hogar
Carlitos wuchs in einem bitteren Zuhause auf
De una madre que lo quiere y el padre lo quiere dar
Von einer Mutter, die ihn liebt, und der Vater will ihn schlagen
Pasaron los años comenzó el niño a usar
Die Jahre vergingen, der Junge begann zu konsumieren
El cambio de parecer con el se van a quedar
Die veränderte Sichtweise, die wird bei ihm bleiben
Los planes del padre ponerlo a trabajar
Die Pläne des Vaters, ihn zur Arbeit zu schicken
(Que sirva de algo) No paraba de gritar
(Dass er zu etwas nütze ist!) hörte er nicht auf zu schreien
Su mujer lo aguantaba la tenia amenazada
Seine Frau ertrug es, er hatte sie bedroht
(Te voy a matar) Si un día se marchaba
(Ich bring dich um!) Wenn sie eines Tages wegginge
Abusaba y golpeaba cada día maltrataba
Er missbrauchte und schlug, jeden Tag misshandelte er
Carlitos llorando con miedo escuchaba
Carlitos weinend, hörte voller Angst zu
(Hija de tu...) como el papa a su madre trataba
(Tochter deiner...) wie der Papa seine Mutter behandelte
De vieja de la calle no la bajaba
Er nannte sie ständig eine alte Straßendirne
Carlitos crecía a su madre quería
Carlitos wuchs heran, seine Mutter liebte er
Odiaba a su padre y el lo sabia
Er hasste seinen Vater und dieser wusste es
Ya un hombrecito conoció gente del barrio
Schon ein kleiner Mann, lernte er Leute aus dem Viertel kennen
De la vida de la calle aprendió lo necesario
Vom Leben auf der Straße lernte er das Nötige
Esta es la historia la vida de Carlitos
Das ist die Geschichte, das Leben von Carlitos
Su niñez su pobreza y tantos gritos
Seine Kindheit, seine Armut und so viele Schreie
La pureza jugando con carritos
Die Reinheit, spielend mit Spielzeugautos
Por el destino convertidos en delitos
Durch das Schicksal in Verbrechen verwandelt
Esta es la historia la vida de Carlitos
Das ist die Geschichte, das Leben von Carlitos
Su niñez su pobreza y tantos gritos
Seine Kindheit, seine Armut und so viele Schreie
La pureza jugando con carritos
Die Reinheit, spielend mit Spielzeugautos
Por el destino convertidos en delitos
Durch das Schicksal in Verbrechen verwandelt
Viviendo con gritos golpes y engaños
Leben mit Schreien, Schlägen und Betrug
El padre y la jefa son casi extraños
Der Vater und die Mutter sind fast Fremde
Ahora Carlitos ya tiene 14 años
Jetzt ist Carlitos schon 14 Jahre alt
Y no quiere que su la jefa sufra mas daños
Und er will nicht, dass seine Mutter mehr Leid erfährt
Un día por la calle pensando que a ser
Eines Tages auf der Straße, denkend, was er tun soll
Se pego unos toques y ya va anochecer
Er rauchte etwas und es wird schon Nacht
(Que onda Carlitos) le dice su compa
(Was geht, Carlitos?) sagt ihm sein Kumpel
El bato que una vez balaceo a la chota
Der Typ, der einmal auf die Bullen ('chota') geschossen hat
Pienso que ya estuvo me regreso a mi cantón
Ich denke, das war's, ich geh zurück zu meiner Bude ('cantón')
Pa que me castiguen no quiero dar razón
Ich will keinen Anlass geben, dass sie mich bestrafen
Comienza a dar efecto los toques que se ha dado
Die Züge, die er genommen hat, beginnen zu wirken
El sufrimiento de su madre de todo se a acordado
Das Leiden seiner Mutter, an alles hat er sich erinnert
Rumbo a su casa para por una esquina
Auf dem Weg nach Hause hält er an einer Ecke an
Adicto alas drogas busca su medicina
Drogensüchtig sucht er seine Medizin
La bolsita que trae se la arrima a la cara
Das Tütchen, das er dabeihat, führt er zum Gesicht
Respira profundo y ya no siente nada
Er atmet tief ein und fühlt nichts mehr
Esta es la historia la vida de Carlitos
Das ist die Geschichte, das Leben von Carlitos
Su niñez su pobreza y tantos gritos
Seine Kindheit, seine Armut und so viele Schreie
La pureza jugando con carritos
Die Reinheit, spielend mit Spielzeugautos
Por el destino convertidos en delitos
Durch das Schicksal in Verbrechen verwandelt
Esta es la historia la vida de Carlitos
Das ist die Geschichte, das Leben von Carlitos
Su niñez su pobreza y tantos gritos
Seine Kindheit, seine Armut und so viele Schreie
La pureza jugando con carritos
Die Reinheit, spielend mit Spielzeugautos
Por el destino convertidos en delitos
Durch das Schicksal in Verbrechen verwandelt
De regreso a su casa abre la puerta
Zurück in seinem Haus öffnet er die Tür
Busca a su madre pero no la encuentra
Er sucht seine Mutter, aber findet sie nicht
De repente oye un grito y sabe que es ella
Plötzlich hört er einen Schrei und weiß, dass sie es ist
En el piso ve sangre y quebrada una botella
Auf dem Boden sieht er Blut und eine zerbrochene Flasche
El corre hacia el sitio donde el ruido viene
Er rennt dorthin, woher der Lärm kommt
En sus manos la botella quebrada sostiene
In seinen Händen hält er die zerbrochene Flasche fest
Entra al cuarto ve tirada a su mama
Er betritt das Zimmer, sieht seine Mama am Boden liegen
Dándole de golpes estaba su papa
Sein Papa schlug gerade auf sie ein
(Hija de tu madre) en su mente todo es lento
(Tochter deiner Mutter!) In seinem Kopf ist alles langsam
Por el alcohol y el sementó
Wegen des Alkohols und des Zements (Klebers)
Le clava la botella por la espalda hasta dentro
Er rammt ihm die Flasche von hinten tief hinein
El padre grito como pudo se volteo
Der Vater schrie, drehte sich um, so gut er konnte
Vio que era su hijo (hijo de tu...) y sus ojos mas abrió
Sah, dass es sein Sohn war (Sohn deiner...) und riss die Augen weiter auf
Lo agarro del brazo cayeron al piso
Er packte ihn am Arm, sie fielen zu Boden
Una herida en el cráneo Carlitos se hizo
Eine Wunde am Schädel zog sich Carlitos zu
Agonizando el padre vio lo que hizo
Agonisierend erkannte der Vater, was geschehen war
Así fue el final del padre y del hijo
So war das Ende des Vaters und des Sohnes
Esta es la historia la vida de Carlitos
Das ist die Geschichte, das Leben von Carlitos
Su niñez su pobreza y tantos gritos
Seine Kindheit, seine Armut und so viele Schreie
La pureza jugando con carritos
Die Reinheit, spielend mit Spielzeugautos
Por el destino convertidos en delitos
Durch das Schicksal in Verbrechen verwandelt
Esta es la historia la vida de Carlitos
Das ist die Geschichte, das Leben von Carlitos
Su niñez su pobreza y tantos gritos
Seine Kindheit, seine Armut und so viele Schreie
La pureza jugando con carritos
Die Reinheit, spielend mit Spielzeugautos
Por el destino convertidos en delitos
Durch das Schicksal in Verbrechen verwandelt





Writer(s): Javier Garcia Garnica, Manuel Garcia Garnica


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.