Kinto Sol - Juanito - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kinto Sol - Juanito




Juanito
Juanito
Por aquí pasó la chota
The cops passed through here
Persiguiendo a Juanito
Chasing after Juanito
Él no tenía papeles
He didn't have papers
Traía algo escondido
He was carrying something hidden
Por aquí pasó la chota
The cops passed through here
Persiguiendo a Juanito
Chasing after Juanito
Él no tenía papeles
He didn't have papers
Traía algo escondido
He was carrying something hidden
Él comenzó aquí en el barrio
He started here in the barrio
Llegaba a la esquina y contaba de a 100
He'd come to the corner and count by the hundreds
Se la pasaba rolando en su troca
He spent his time rolling in his truck
Visitando a diario unos almacenes
Visiting some warehouses daily
Así era Juanillo, la neta, era chido
That's how Juanillo was, honestly, he was cool
Aquí en la avenida era muy querido
Here on the avenue, he was well-liked
Toda la banda aquí lo respetaba
The whole gang here respected him
Bien conocida su camioneta
His truck was well known
Hace unos días, lo noté muy extraño (muy nervioso)
A few days ago, I noticed he was very strange (very nervous)
Me dijo, en confianza: "me voy pa′l otro año (el norte no es pa' mí, carnal)"
He told me, in confidence: "I'm leaving for next year (the north isn't for me, man)"
Pienso que la chota a me está vigilando
I think the cops are watching me
Nomás ′tán esperando ahora que tome el mando
They're just waiting for me to take the lead now
Luego te llamo, tengo unos jales que tengo que hacer
I'll call you later, I have some jobs I have to do
No le comentes a nadie, seguro regreso al amanecer
Don't tell anyone, I'll be back for sure by dawn
Fue la última vez que yo hablé con Juanillo (que hablamos)
That was the last time I spoke to Juanillo (that we spoke)
que lo querían y lo odiaban sus vecinos (sus vecinos)
I know his neighbors loved him and hated him (his neighbors)
No me sorprendió ver la patrulla tras de él
It didn't surprise me to see the patrol car after him
La gente murmuraba que trabaja pa' un cartel
People murmured that he worked for a cartel
Por aquí pasó la chota
The cops passed through here
Persiguiendo a Juanito
Chasing after Juanito
Él no tenía papeles
He didn't have papers
Traía algo escondido
He was carrying something hidden
Por aquí pasó la chota
The cops passed through here
Persiguiendo a Juanito
Chasing after Juanito
Él no tenía papeles
He didn't have papers
Traía algo escondido
He was carrying something hidden
Su compa' del barrio le hizo la finanza (yo te hago el paro carnal)
His buddy from the barrio financed him (I'll help you out, man)
Socios se hicieron, formaron alianza (50 y 50)
They became partners, formed an alliance (50-50)
Se hizo de confianza, conoció así al jefe (este es mi valedor, carnal)
He gained trust, met the boss this way (this is my right-hand man, bro)
Este le pidió que juntara a su gente (junte su gente)
He asked him to gather his people (gather your people)
Abrieron la ruta Chicago-Milwaukee
They opened the Chicago-Milwaukee route
(De Chicago a Milwaukee, toda esa área)
(From Chicago to Milwaukee, that whole area)
Así conoció a la güera, la Nicki (a la Nicki)
That's how he met the blonde, Nicki (Nicki)
Hermosa mujer trabajaba de stripper (trabajaba de stripper)
Beautiful woman, she worked as a stripper (worked as a stripper)
Ella se volvió la mejor compradora (la mejor)
She became the best buyer (the best)
Empezó con muy poquito, los kilos mueve ahora
She started with very little, now she moves kilos
Su belleza lo cegó, mas era una informante (la rata)
Her beauty blinded him, but she was an informant (the rat)
Por si fuera poco, un enemigo era su amante (el enemigo)
To make matters worse, her lover was an enemy (the enemy)
Dice la gente: "ellos dos pusieron dedo" (pusieron dedo)
People say: "those two pointed the finger" (pointed the finger)
Pues, todo se sabe en el barrio, aquí, en el ghetto (aquí, en el ghetto)
Well, everything is known in the barrio, here in the ghetto (here in the ghetto)
Deja, voy y entrego: esta es la última del juego (es la última y me voy)
Let me go and deliver: this is the last one of the game (it's the last one and I'm leaving)
Pero ya la chota lo esperaba con los perros
But the cops were already waiting for him with the dogs
Juanito, de volada, sin pensarlo, sacó el cuerno
Juanito, quickly, without thinking, pulled out the gun
Por aquí pasó la chota
The cops passed through here
Persiguiendo a Juanito
Chasing after Juanito
Él no tenía papeles
He didn't have papers
Traía algo escondido
He was carrying something hidden
Por aquí pasó la chota
The cops passed through here
Persiguiendo a Juanito
Chasing after Juanito
Él no tenía papeles
He didn't have papers
Traía algo escondido
He was carrying something hidden





Writer(s): Javier Garcia Garnica, Manuel Garcia Garnica


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.