Kinto Sol - No Te Puedo Ver - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kinto Sol - No Te Puedo Ver




No Te Puedo Ver
Не могу тебя увидеть
Quiciera verte como te extraño y no ... y te puedo ver, no te puedo ver te e buscado pero es en vano
Хочу увидеть тебя, как же я скучаю, но... и могу видеть тебя, не могу видеть тебя, искал тебя, но тщетно
Y no... y te puedo ver, no ye puedo ver
И нет... и могу видеть тебя, не могу тебя видеть
Amorcito corazon yo fui tu pedro infante
Любимая, сердце мое, я был твоим Педро Инфанте
Tu mi maria felix fuimos dos amantes
Ты моей Марией Феликс, мы были двумя любовниками
Esta angusti es la que me mata
Эта тоска убивает меня
Que suerte la mia no seas tan ingrata
Какая у меня судьба, не будь такой неблагодарной
Abrance que bengo herido
Откройте, я иду раненый
Por una palomita que no volvera al nido
Голубкой, которая не вернется в гнездо
He sufrido ella no sea despedido
Я страдал, она не попрощалась
Y ahora le echo la culpa a cupido
И теперь я виню Купидона
Por mas que me duela no hay marcha atras
Как бы мне ни было больно, пути назад нет
No volverte a ver nunca jamas
Больше никогда тебя не увижу
En la oscuridad fuistes la luz de mi vida
Во тьме ты была светом моей жизни
De mi paraizo la fruta prohibida
В моем раю запретный плод
Lamento tanto llanto tanto te hise sufrir
Я сожалею о стольких слезах, я заставил тебя так страдать
Ahora pensando tanto en ti no puedo ni dormir
Теперь, постоянно думая о тебе, я не могу даже спать
Mis engaños se volvieron carma
Мои обманы стали кармой
Yo siempre te amare hasta la tumba del alma...
Я всегда буду любить тебя до гроба души...
Quiciera verte como te extraño y no ... y te puedo ver, no te puedo ver te e buscado pero es en vano
Хочу увидеть тебя, как же я скучаю, но... и могу видеть тебя, не могу видеть тебя, искал тебя, но тщетно
Y no... y te puedo ver, no ye puedo ver
И нет... и могу видеть тебя, не могу тебя видеть
Quiciera verte como te extraño y no ... y te puedo ver, no te puedo ver te e buscado pero es en vano
Хочу увидеть тебя, как же я скучаю, но... и могу видеть тебя, не могу видеть тебя, искал тебя, но тщетно
Y no... y te puedo ver, no ye puedo ver
И нет... и могу видеть тебя, не могу тебя видеть
Perdido asta su azteca sin su verdadero sol
Потерянный, как ацтек без своего истинного солнца
Estoy como una abeja que no tiene ya su flor
Я как пчела, у которой больше нет цветка
El ultimo suspiro de este corazon herido
Последний вздох этого раненого сердца
Perdon por las traiciones estaba confundido
Прости за измены, я был сбит с толку
He perdido tu confianza ruego por otra chanza
Я потерял твое доверие, молю о еще одном шансе
Mi mundo derumbado y solo tu lo levantas
Мой мир разрушен, и только ты можешь его восстановить
Del vicio estaba prisionero
Я был пленником порока
Se que te falle pero ahora soy sincero
Знаю, я подвел тебя, но теперь я искренен
Yo muero sin tu amor no asimilo tu adios
Я умираю без твоей любви, не принимаю твое прощание
Fria esta mi alma necesita tu calor
Моя душа холодна, ей нужно твое тепло
Espero que me escuches se que no quieres verme
Надеюсь, ты меня слышишь, знаю, ты не хочешь меня видеть
Ojala que algun dia puedas comprenderme
Надеюсь, когда-нибудь ты сможешь меня понять
Inseguro estaba yo inmaduro
Я был неуверенным, незрелым
Pero yo a ti te amo eso tenlo por seguro
Но я люблю тебя, будь в этом уверена
Espero tu herida yo la sane en un futuro
Надеюсь, я залечу твою рану в будущем
El perder yo tu amor a como me pudo
Потеря твоей любви, как это меня сломило
Quiciera verte como te extraño y no ... y te puedo ver, no te puedo ver te e buscado pero es en vano
Хочу увидеть тебя, как же я скучаю, но... и могу видеть тебя, не могу видеть тебя, искал тебя, но тщетно
Y no... y te puedo ver, no ye puedo ver
И нет... и могу видеть тебя, не могу тебя видеть





Writer(s): Javier Garcia Garnica, Manuel Garcia Garnica


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.