Kinto Sol - Voy a Sacudirme - traduction des paroles en allemand

Voy a Sacudirme - Kinto Soltraduction en allemand




Voy a Sacudirme
Ich werde mich abschütteln
Irme
Gehen
Es una bendición que mi gente nos apoye
Es ist ein Segen, dass meine Leute uns unterstützen
De lo más normal que los contrarios nos odien
Es ist ganz normal, dass die Gegner uns hassen
Ya es una costumbre que le soplen a la lumbre
Es ist schon Gewohnheit, dass sie Öl ins Feuer gießen
Que tiren pedradas si te ven rumbo a la cumbre
Dass sie mit Steinen werfen, wenn sie dich auf dem Weg zum Gipfel sehen
Aunque me tumbe yo le monto al toro
Auch wenn es mich umwirft, ich besteige den Stier
No importa lo que caiga estoy dispuesto a todo
Egal was kommt, ich bin zu allem bereit
Después de la doctrina me quedo al bolo
Nach der Lehre stehe ich allein da
Sólo se se vive una vez (una vez)
Man lebt nur einmal (einmal)
Para morir por todo lo que crees
Um für alles zu sterben, woran du glaubst
El que calla su dolor muere por dentro
Wer seinen Schmerz verschweigt, stirbt innerlich
Quien lucha por honor se gana el respeto
Wer für Ehre kämpft, verdient sich Respekt
Yo mismo prometo nunca jamás rendirme
Ich selbst verspreche, niemals aufzugeben
Es demasiado tarde para arrepentirme
Es ist zu spät, um es zu bereuen
El sacrificio fué largo y amargo
Das Opfer war lang und bitter
Los malos tiempos no podemos evitarlos
Die schlechten Zeiten können wir nicht vermeiden
Con y coraje tenemos que enfrentarlos
Mit Glauben und Mut müssen wir uns ihnen stellen
No importa quién quiera destruirme
Egal, wer mich zerstören will
La mala vibra voy a sacudirme
Die schlechte Stimmung werde ich abschütteln
Alma guerrera pa' hacerte un luchador
Kriegerseele, um dich zu einem Kämpfer zu machen
La pobreza me enseñó a no tener temor
Die Armut lehrte mich, keine Angst zu haben
El débil siempre es atacado
Der Schwache wird immer angegriffen
Pero esta vez la tortilla se ha volteado
Aber dieses Mal hat sich das Blatt gewendet
Se han olvidado que Goliath fué derrumbado
Sie haben vergessen, dass Goliath gestürzt wurde
Quién le trone, aquí estaré plantado
Wer auch immer Ärger macht, hier stehe ich fest
Arrodillado nunca me verán
Kniend werden sie mich niemals sehen
Siempre en la lucha aunque me muera
Immer im Kampf, auch wenn ich sterbe
Hasta que a la rafla se le caigan las ruedas
Bis dem Karren die Räder abfallen
O sangre de mis pies por falta de las suelas
Oder Blut an meinen Füßen, weil die Sohlen fehlen
Ninguna ley, política o gobierno
Kein Gesetz, keine Politik oder Regierung
Podrá con las ideas, el enlace será eterno
Kann es mit den Ideen aufnehmen, die Verbindung wird ewig sein
Escrita en un cuaderno, libros y bibliotecas
Geschrieben in einem Notizbuch, Büchern und Bibliotheken
La historia de tu vida es lo único que dejas
Die Geschichte deines Lebens ist das Einzige, was du hinterlässt
Si no te la has ganado no tendrá significado
Wenn du sie dir nicht verdient hast, wird sie keine Bedeutung haben
No importa el renglón ni quién la haya rayado
Egal in welcher Zeile oder wer sie geschrieben hat
No quiero pretextos, busco soluciones
Ich will keine Ausreden, ich suche Lösungen
No solo con dinero se hacen inversiones
Nicht nur mit Geld tätigt man Investitionen
Los tiempos no son fáciles por esta zona
Die Zeiten sind nicht einfach in dieser Gegend
Peleando uno con otro, viviendo así cada persona
Einer kämpft gegen den anderen, so lebt jeder Mensch
Nos quieren eliminar para ocupar el lugar
Sie wollen uns ausschalten, um den Platz einzunehmen
Es imposible no lo podrán lograr
Es ist unmöglich, sie werden es nicht schaffen
No pueden parar a la corriente del agua
Sie können den Wasserstrom nicht aufhalten
La historia y su voz siempre vuelve y nos habla
Die Geschichte und ihre Stimme kehrt immer zurück und spricht zu uns
Kinto Sol del pasado al presente (para siempre)
Kinto Sol von der Vergangenheit bis zur Gegenwart (für immer)
Es el futuro que representa nuestra gente
Es ist die Zukunft, die unsere Leute repräsentieren
Siente en el aire la fuerza de todas las almas
Spüre in der Luft die Kraft aller Seelen
Son los soldados que se han levantado en armas
Es sind die Soldaten, die sich bewaffnet erhoben haben
Levanten las antorchas que sigan ardiendo
Hebt die Fackeln, damit sie weiter brennen
Hay que hacer algo, nuestra cultura está muriendo
Wir müssen etwas tun, unsere Kultur stirbt
Por falta de interés, información, respeto
Aus Mangel an Interesse, Information, Respekt
Si no eres culpable dime ¿Qué has hecho?
Wenn du nicht schuldig bist, sag mir, was hast du getan?
La K y la S transmite la verdad
Das K und das S übermitteln die Wahrheit
decides si ves la realidad
Du entscheidest, ob du die Realität siehst
(Es muy fácil rendirse
(Es ist sehr einfach aufzugeben
Y dejar nuestro futuro en manos de alguien más
Und unsere Zukunft in die Hände eines anderen zu legen
Si queremos un cambio hay que hacerlo nosotros mismos
Wenn wir eine Veränderung wollen, müssen wir sie selbst herbeiführen
Es fácil que una causa tenga líder
Es ist einfach, dass eine Sache einen Anführer hat
Pero muy difícil que un líder tenga una causa
Aber sehr schwierig, dass ein Anführer eine Sache hat
Hay que invertir en nuestra historia
Wir müssen in unsere Geschichte investieren
Y esta vez, escribirla nosotros mismos
Und sie dieses Mal selbst schreiben





Writer(s): Javier Garcia Garnica, Eduardo Garcia Garnica, Manuel Garcia Garnica


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.