Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voy a Sacudirme
Ich werde mich abschütteln
Es
una
bendición
que
mi
gente
nos
apoye
Es
ist
ein
Segen,
dass
meine
Leute
uns
unterstützen
De
lo
más
normal
que
los
contrarios
nos
odien
Es
ist
ganz
normal,
dass
die
Gegner
uns
hassen
Ya
es
una
costumbre
que
le
soplen
a
la
lumbre
Es
ist
schon
Gewohnheit,
dass
sie
Öl
ins
Feuer
gießen
Que
tiren
pedradas
si
te
ven
rumbo
a
la
cumbre
Dass
sie
mit
Steinen
werfen,
wenn
sie
dich
auf
dem
Weg
zum
Gipfel
sehen
Aunque
me
tumbe
yo
le
monto
al
toro
Auch
wenn
es
mich
umwirft,
ich
besteige
den
Stier
No
importa
lo
que
caiga
estoy
dispuesto
a
todo
Egal
was
kommt,
ich
bin
zu
allem
bereit
Después
de
la
doctrina
me
quedo
al
bolo
Nach
der
Lehre
stehe
ich
allein
da
Sólo
se
se
vive
una
vez
(una
vez)
Man
lebt
nur
einmal
(einmal)
Para
morir
por
todo
lo
que
crees
Um
für
alles
zu
sterben,
woran
du
glaubst
El
que
calla
su
dolor
muere
por
dentro
Wer
seinen
Schmerz
verschweigt,
stirbt
innerlich
Quien
lucha
por
honor
se
gana
el
respeto
Wer
für
Ehre
kämpft,
verdient
sich
Respekt
Yo
mismo
prometo
nunca
jamás
rendirme
Ich
selbst
verspreche,
niemals
aufzugeben
Es
demasiado
tarde
para
arrepentirme
Es
ist
zu
spät,
um
es
zu
bereuen
El
sacrificio
fué
largo
y
amargo
Das
Opfer
war
lang
und
bitter
Los
malos
tiempos
no
podemos
evitarlos
Die
schlechten
Zeiten
können
wir
nicht
vermeiden
Con
fé
y
coraje
tenemos
que
enfrentarlos
Mit
Glauben
und
Mut
müssen
wir
uns
ihnen
stellen
No
importa
quién
quiera
destruirme
Egal,
wer
mich
zerstören
will
La
mala
vibra
voy
a
sacudirme
Die
schlechte
Stimmung
werde
ich
abschütteln
Alma
guerrera
pa'
hacerte
un
luchador
Kriegerseele,
um
dich
zu
einem
Kämpfer
zu
machen
La
pobreza
me
enseñó
a
no
tener
temor
Die
Armut
lehrte
mich,
keine
Angst
zu
haben
El
débil
siempre
es
atacado
Der
Schwache
wird
immer
angegriffen
Pero
esta
vez
la
tortilla
se
ha
volteado
Aber
dieses
Mal
hat
sich
das
Blatt
gewendet
Se
han
olvidado
que
Goliath
fué
derrumbado
Sie
haben
vergessen,
dass
Goliath
gestürzt
wurde
Quién
le
trone,
aquí
estaré
plantado
Wer
auch
immer
Ärger
macht,
hier
stehe
ich
fest
Arrodillado
nunca
me
verán
Kniend
werden
sie
mich
niemals
sehen
Siempre
en
la
lucha
aunque
me
muera
Immer
im
Kampf,
auch
wenn
ich
sterbe
Hasta
que
a
la
rafla
se
le
caigan
las
ruedas
Bis
dem
Karren
die
Räder
abfallen
O
sangre
de
mis
pies
por
falta
de
las
suelas
Oder
Blut
an
meinen
Füßen,
weil
die
Sohlen
fehlen
Ninguna
ley,
política
o
gobierno
Kein
Gesetz,
keine
Politik
oder
Regierung
Podrá
con
las
ideas,
el
enlace
será
eterno
Kann
es
mit
den
Ideen
aufnehmen,
die
Verbindung
wird
ewig
sein
Escrita
en
un
cuaderno,
libros
y
bibliotecas
Geschrieben
in
einem
Notizbuch,
Büchern
und
Bibliotheken
La
historia
de
tu
vida
es
lo
único
que
dejas
Die
Geschichte
deines
Lebens
ist
das
Einzige,
was
du
hinterlässt
Si
no
te
la
has
ganado
no
tendrá
significado
Wenn
du
sie
dir
nicht
verdient
hast,
wird
sie
keine
Bedeutung
haben
No
importa
el
renglón
ni
quién
la
haya
rayado
Egal
in
welcher
Zeile
oder
wer
sie
geschrieben
hat
No
quiero
pretextos,
busco
soluciones
Ich
will
keine
Ausreden,
ich
suche
Lösungen
No
solo
con
dinero
se
hacen
inversiones
Nicht
nur
mit
Geld
tätigt
man
Investitionen
Los
tiempos
no
son
fáciles
por
esta
zona
Die
Zeiten
sind
nicht
einfach
in
dieser
Gegend
Peleando
uno
con
otro,
viviendo
así
cada
persona
Einer
kämpft
gegen
den
anderen,
so
lebt
jeder
Mensch
Nos
quieren
eliminar
para
ocupar
el
lugar
Sie
wollen
uns
ausschalten,
um
den
Platz
einzunehmen
Es
imposible
no
lo
podrán
lograr
Es
ist
unmöglich,
sie
werden
es
nicht
schaffen
No
pueden
parar
a
la
corriente
del
agua
Sie
können
den
Wasserstrom
nicht
aufhalten
La
historia
y
su
voz
siempre
vuelve
y
nos
habla
Die
Geschichte
und
ihre
Stimme
kehrt
immer
zurück
und
spricht
zu
uns
Kinto
Sol
del
pasado
al
presente
(para
siempre)
Kinto
Sol
von
der
Vergangenheit
bis
zur
Gegenwart
(für
immer)
Es
el
futuro
que
representa
nuestra
gente
Es
ist
die
Zukunft,
die
unsere
Leute
repräsentieren
Siente
en
el
aire
la
fuerza
de
todas
las
almas
Spüre
in
der
Luft
die
Kraft
aller
Seelen
Son
los
soldados
que
se
han
levantado
en
armas
Es
sind
die
Soldaten,
die
sich
bewaffnet
erhoben
haben
Levanten
las
antorchas
que
sigan
ardiendo
Hebt
die
Fackeln,
damit
sie
weiter
brennen
Hay
que
hacer
algo,
nuestra
cultura
está
muriendo
Wir
müssen
etwas
tun,
unsere
Kultur
stirbt
Por
falta
de
interés,
información,
respeto
Aus
Mangel
an
Interesse,
Information,
Respekt
Si
no
eres
culpable
dime
¿Qué
has
hecho?
Wenn
du
nicht
schuldig
bist,
sag
mir,
was
hast
du
getan?
La
K
y
la
S
transmite
la
verdad
Das
K
und
das
S
übermitteln
die
Wahrheit
Tú
decides
si
ves
la
realidad
Du
entscheidest,
ob
du
die
Realität
siehst
(Es
muy
fácil
rendirse
(Es
ist
sehr
einfach
aufzugeben
Y
dejar
nuestro
futuro
en
manos
de
alguien
más
Und
unsere
Zukunft
in
die
Hände
eines
anderen
zu
legen
Si
queremos
un
cambio
hay
que
hacerlo
nosotros
mismos
Wenn
wir
eine
Veränderung
wollen,
müssen
wir
sie
selbst
herbeiführen
Es
fácil
que
una
causa
tenga
líder
Es
ist
einfach,
dass
eine
Sache
einen
Anführer
hat
Pero
muy
difícil
que
un
líder
tenga
una
causa
Aber
sehr
schwierig,
dass
ein
Anführer
eine
Sache
hat
Hay
que
invertir
en
nuestra
historia
Wir
müssen
in
unsere
Geschichte
investieren
Y
esta
vez,
escribirla
nosotros
mismos
Und
sie
dieses
Mal
selbst
schreiben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Javier Garcia Garnica, Eduardo Garcia Garnica, Manuel Garcia Garnica
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.