Paroles et traduction Kinyas Oz - Yeniden
Al
beni
kalbine
yeniden
Возьми
меня
в
свое
сердце
снова
Ben
hazırım
hadi
dön
gel
Я
готов,
давай,
возвращайся.
Çok
acı
çektik
bu
yüzden
Вот
почему
мы
так
страдали
Yaşayalım
her
şeyi
yeniden
Давайте
жить
снова
все
Unutalım
geçmişi
harbiden
Давайте
забудем
о
прошлом
Çok
severdin
sen
beni
eskiden
Ты
любил,
ты
меня
раньше
Sar
beni
sarmala
şimdiden
Обними
меня
заранее
Öp
Beni
doyasıya
inceden
Поцелуй
меня
тонко
Ne
olduysa
geçmiş
artık
zaten
Что
бы
ни
случилось,
прошлое
уже
Serseri
mayındım
ben
eskiden
Раньше
я
был
бродягой
Sallamazdım
aşkı
meşki
aynen
Я
бы
не
встряхнул
любовь
мешки
точно
Sebep
oldum
ayrılığa
resmen
Я
вызвал
разделение
официально
Güzel
günler
göreceğiz
bak
yine
Мы
увидим
хорошие
дни
снова
Tekne
tutup
açılacağız
denize
Мы
возьмем
лодку
и
отправимся
в
море
Kabak
koyu
denizi
mi?
şahane
Тыквенное
темное
море?
прекрасный
Çalacağız
reggae
yine
sahilde
Мы
будем
играть
регги
снова
на
пляже
Fethiye'de
paraşütle
gökyüzü
Небо
с
парашютом
в
Фетхие
Ölü
deniz
sahilinde
düttürü
На
побережье
Мертвого
моря
dutturu
Bungalovda
keyif
yapıp
tüttürüp
Наслаждаясь
и
куря
в
бунгало
Akyaka'da
rakı
balık
ölçülü
Раки
Рыбы
в
акьяке
сдержанный
Al
beni
kalbine
yeniden
Возьми
меня
в
свое
сердце
снова
Ben
hazırım
hadi
dön
gel
Я
готов,
давай,
возвращайся.
Çok
acı
çektik
bu
yüzden
Вот
почему
мы
так
страдали
Yaşayalım
her
şeyi
yeniden
Давайте
жить
снова
все
Kök
kamp
doğa
ile
iç
içe
Корневой
кемпинг
переплетается
с
природой
Keyif
yaptık
havuz
başı
aşk
ile
Мы
наслаждались
у
бассейна
с
любовью
Tekrar
etmek
istiyorum
ben
yine
Я
хочу
повторить,
что
я
снова
Her
nefeste
senin
ile
el
ele
Рука
об
руку
с
вами
на
каждом
вдохе
Karettalar
eşlik
etmişti
bize
Каретты
сопровождали
нас
Likya
yolu
temiz
hava
ve
neşe
Ликийский
путь
свежий
воздух
и
радость
июле
Şarkı
söyler
kudururduk
öylece
Мы
пели
и
бились.
Bitmek
bilmez
enerji
ve
zevk
ile
С
бесконечной
энергией
и
удовольствием
Kamp
ateşi
yükselir
gece
ile
С
костром
поднимается
ночью
Üşürsen
gel
koynuma
gir
diye
Если
тебе
холодно,
иди
ко
мне
в
грудь.
Saatlerce
bakışırdık
seninle
Мы
с
тобой
часами
смотрели.
Karanlıktan
korkma
yanındayım
yine
Не
бойся
темноты,
я
снова
рядом
с
тобой
Affettin
hey
güzel
kızım
beni
Ты
простила
меня,
моя
милая
девочка.
Çok
özledim
eski
güzel
günleri
Я
так
скучаю
по
старым
добрым
временам
Kıymet
bilin
dostlar
sizde
iyisi
Знайте
активы,
друзья,
у
вас
есть
лучшее
Dans
edelim
hep
birlikte
şimdi
Давайте
танцевать
все
вместе
сейчас
Al
beni
kalbine
yeniden
Возьми
меня
в
свое
сердце
снова
Ben
hazırım
hadi
dön
gel
Я
готов,
давай,
возвращайся.
Çok
acı
çektik
bu
yüzden
Вот
почему
мы
так
страдали
Yaşayalım
her
şeyi
yeniden
Давайте
жить
снова
все
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Parla
date de sortie
15-04-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.