Kip Moore - Bad Spot - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kip Moore - Bad Spot




Bad Spot
Плохой период
Well, hey, it's me again, I'm just hollerin' back
Привет, это снова я, просто решил написать,
I didn't want you to think I'd just let you go like that
Не хотел, чтобы ты думала, что я просто так тебя отпущу.
I think I'm out of the woods now if you wanna talk
Кажется, я выбрался из трясины, если хочешь поговорить.
Yeah, I lost you in a bad spot
Да, я потерял тебя в плохой период.
Baby, I was in a bad spot
Детка, я был в плохом состоянии.
I hit a little rough patch, some rocky road
У меня была черная полоса, тернистый путь,
A stretch of life that took its toll
Отрезок жизни, который взял свое.
Next thing I know, you're breakin' up on me
Следующее, что я помню - ты со мной расстаешься.
But I guess it took some goin' there to get me here
Но, видимо, мне нужно было пройти через это, чтобы оказаться здесь,
Some growin' up to make it clear
Немного повзрослеть, чтобы стало ясно,
That old me in my mirror, he ain't the guy you need
Что тот прежний я в зеркале - не тот, кто тебе нужен.
I know I don't deserve another shot
Я знаю, что не заслуживаю второго шанса,
But I'm in a better place, kinda like a call drop
Но я стал лучше, как будто сбросил звонок.
Yeah, I lost you in a bad spot, yeah
Да, я потерял тебя в плохой период, да.
I ain't been makin' that boys noise, ain't been runnin' wild
Я больше не буяню, как раньше, не бегаю по барам,
No more leavin' you hangin' on, waitin' on a drunk dial
Больше не оставляю тебя в подвешенном состоянии, ждать пьяного звонка.
I know it sounds like a lame excuse, but it's all I got
Знаю, это звучит как жалкое оправдание, но это все, что у меня есть.
Yeah, I lost you in a bad spot
Да, я потерял тебя в плохой период.
Baby, I was in a bad spot
Детка, я был в плохом состоянии.
I hit a little rough patch, some rocky road
У меня была черная полоса, тернистый путь,
A stretch of life that took its toll
Отрезок жизни, который взял свое.
Next thing I know, you're breakin' up on me
Следующее, что я помню - ты со мной расстаешься.
But I guess it took some goin' there to get me here
Но, видимо, мне нужно было пройти через это, чтобы оказаться здесь,
Some growin' up to make it clear
Немного повзрослеть, чтобы стало ясно,
That old me in my mirror, he ain't the guy you need
Что тот прежний я в зеркале - не тот, кто тебе нужен.
I know I don't deserve another shot
Я знаю, что не заслуживаю второго шанса,
But I'm in a better place, kinda like a call drop
Но я стал лучше, как будто сбросил звонок.
Yeah, I lost you in a bad spot
Да, я потерял тебя в плохой период.
Was in a bad spot
Был в плохом состоянии.
Yeah, girl, if I don't sound like the old me
Да, девочка, если я не похож на прежнего себя,
It's because I'm not, yeah
То это потому, что я им больше не являюсь, да.
But I guess it took some goin' there to get me here
Но, видимо, мне нужно было пройти через это, чтобы оказаться здесь,
Some growin' up to make it clear
Немного повзрослеть, чтобы стало ясно,
That old me in my mirror, he ain't the guy you need
Что тот прежний я в зеркале - не тот, кто тебе нужен.
I know I don't deserve another shot
Я знаю, что не заслуживаю второго шанса,
But I'm in a better place, kinda like a call drop
Но я стал лучше, как будто сбросил звонок.
Yeah, I lost you in a bad spot
Да, я потерял тебя в плохой период.
Well, hey, it's me again, I'm just hollerin' back
Привет, это снова я, просто решил написать.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.