Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flowers In December
Blumen im Dezember
Kick
it
off,
man
Fang
an,
Mann
Well,
it's
already
late
into
the
evening
Nun,
es
ist
schon
spät
am
Abend
And
it's
been
hours
since
the
sun
went
down
Und
es
ist
Stunden
her,
seit
die
Sonne
unterging
You
told
me
that
you
were
leaving
Du
sagtest
mir,
dass
du
gehst
And
maybe
you'd
see
me
around
Und
vielleicht
würdest
du
mich
mal
wiedersehen
Said
I'll
see
you
around
Sagtest,
ich
sehe
dich
mal
wieder
Well,
it's
never
this
cold
in
September
Nun,
es
ist
nie
so
kalt
im
September
Still,
I
wander
out
into
the
night
Trotzdem
irre
ich
hinaus
in
die
Nacht
An
old
man
says,
son,
ain't
it
a
pity?
Ein
alter
Mann
sagt,
Junge,
ist
es
nicht
schade?
Fumbles
in
his
jacket
Kramt
in
seiner
Jacke
Says,
hey,
you
got
a
life
Sagt,
hey,
hast
du
ein
Feuer
For
a
moment
I
was
lost
on
the
side
of
the
road
Für
einen
Moment
war
ich
verloren
am
Straßenrand
In
a
memory,
in
a
time
when
you
felt
so
close
In
einer
Erinnerung,
in
einer
Zeit,
als
du
dich
so
nah
anfühltest
In
a
way,
some
things
get
harder
to
remember
In
gewisser
Weise
werden
manche
Dinge
schwerer
zu
erinnern
The
trees
will
lose
their
leaves
in
November
Die
Bäume
werden
ihre
Blätter
im
November
verlieren
Would
you
even
tell
me
if
you
ever
Würdest
du
es
mir
überhaupt
sagen,
wenn
du
jemals
Think
about
the
flowers
in
December?
An
die
Blumen
im
Dezember
denkst?
Well,
I
thought
of
me
a
cab
with
all
my
loose
change
Nun,
ich
dachte
mir,
ich
nehme
ein
Taxi
mit
all
meinem
Kleingeld
Saw
a
picture
sittin'
in
the
dash
Sah
ein
Bild,
das
im
Armaturenbrett
lag
The
sky
was
blue
and
I
bet
that
it
was
summer
Der
Himmel
war
blau
und
ich
wette,
es
war
Sommer
Then
a
cold
chill
hit
me
just
like
that
Dann
traf
mich
ein
kalter
Schauer,
einfach
so
Hit
me
just
like
that,
yeah
Traf
mich
einfach
so,
ja
And
in
a
way,
some
things
get
harder
to
remember
Und
in
gewisser
Weise
werden
manche
Dinge
schwerer
zu
erinnern
The
trees
will
lose
their
leaves
in
November
Die
Bäume
werden
ihre
Blätter
im
November
verlieren
Would
you
even
tell
me
if
you
ever
Würdest
du
es
mir
überhaupt
sagen,
wenn
du
jemals
Think
about
the
flowers
in
December?
An
die
Blumen
im
Dezember
denkst?
Well,
I've
never
really
lived
to
see
the
sunrise
Nun,
ich
habe
nie
wirklich
erlebt,
den
Sonnenaufgang
zu
sehen
And
the
stars
fading
in
the
sky
Und
die
Sterne,
die
am
Himmel
verblassen
There's
a
peace
and
I
feel
it
all
around
me
Da
ist
ein
Frieden
und
ich
fühle
ihn
überall
um
mich
herum
Now
I
know
it's
time
to
say
goodbye
Jetzt
weiß
ich,
es
ist
Zeit,
Abschied
zu
nehmen
Time
to
say
goodbye
Zeit,
Abschied
zu
nehmen
Goodbye,
goodbye
Auf
Wiedersehen,
auf
Wiedersehen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.