Paroles et traduction Kip Moore - Guitar Man
Well,
I
woke
to
the
rise,
sun
going
down
Что
ж,
я
проснулся
на
рассвете,
солнце
садилось.
Still
taste
the
whiskey,
fresh
on
my
mouth
Все
еще
ощущаю
вкус
виски,
свежий
на
моих
губах.
Hot
cup
of
coffee,
smoke
in
my
hand
Горячая
чашка
кофе,
дым
в
руке.
Another
day
in
the
life
of
a
guitar
man
Еще
один
день
из
жизни
гитариста.
Well
last
night
was
a
good
night
as
I
reach
in
my
jeans
Что
ж,
прошлая
ночь
была
хорошей,
когда
я
натягиваю
джинсы.
Crumpled
up
ones,
a
few
tens
in
between
Скомканные,
несколько
десятков
между
ними.
And
a
red
head
named
Annie,
she′s
still
fast
asleep
И
рыжая
по
имени
Энни,
она
все
еще
крепко
спит.
Made
me
make
her
a
promise,
she
knows
I
can't
keep
Она
заставила
меня
дать
ей
обещание,
которое
я
не
смогу
сдержать.
Time
to
fire
up
that
two
tone
bucket
of
rust
Пора
разжечь
это
двухцветное
ведро
ржавчины
Throw
my
amp
and
my
case
in
the
back
of
my
truck
Брось
мой
усилитель
и
чемодан
в
багажник
моего
грузовика
Breathe
in
my
freedom
with
the
windows
rolled
down
Вдохни
мою
свободу
с
опущенными
окнами
Forty
six
miles
′til
the
next
nameless
town
Сорок
шесть
миль
до
следующего
безымянного
городка
.
Well,
the
place
is
still
empty
when
I
walk
in
the
door
Что
ж,
место
все
еще
пустует,
когда
я
вхожу
в
дверь.
Stench
from
the
beer,
spilling
up
through
the
floor
Зловоние
от
пива,
разлившееся
по
полу.
Give
a
nod
to
sweet
Lisa,
she
mixes
the
drinks
Кивни
милой
Лизе,
она
смешивает
напитки.
Life's
been
hard
on
her,
but
she's
been
good
to
me
Жизнь
была
тяжела
для
нее,
но
она
была
добра
ко
мне.
Off
in
the
shadows
В
тени
...
Stands
a
stool
and
a
stage
Стоит
табурет
и
сцена.
Many
souls
before
me
were
put
on
display
Многие
души
до
меня
были
выставлены
напоказ.
I
take
one
last
breath,
time
to
pay
some
more
dues
Я
делаю
последний
вдох,
время
платить
еще
по
счетам.
Won′t
add
up
to
nothing
but
tips
and
cheap
booze
Это
не
даст
ничего,
кроме
чаевых
и
дешевой
выпивки.
Yeah,
the
fruits
of
my
labor′s
when
the
crowd
sings
along
Да,
плоды
моего
труда
- это
когда
толпа
подпевает.
Nothing
short
of
a
savior,
I
go
home
alone
Ничего,
кроме
Спасителя,
я
иду
домой
один.
I'm
an
empty,
faceless,
spotlight
mic
stand
Я-пустой,
безликий,
прожекторный
микрофон.
I′ll
getcha
high,
getcha
low
Я
подниму
тебя
высоко,
подниму
низко.
I'm
the
guitar
man,
yeah
Я
гитарист,
да
Well
they′ll
ask
for
more
love
songs
and
I'll
play
with
a
smile
Что
ж,
они
попросят
еще
песен
о
любви,
и
я
буду
играть
с
улыбкой.
To
help
them
hold
on
or
forget
for
a
while
Чтобы
помочь
им
продержаться
или
забыть
на
время.
They
can
fill
up
that
jukebox
with
a
week′s
worth
of
pay
Они
могут
заполнить
этот
музыкальный
автомат
недельной
зарплатой.
But
I
can't
feel
their
happy
and
I
can't
feel
their
pain,
no
Но
я
не
чувствую
их
счастья
и
не
чувствую
их
Боли,
Нет.
No
drums,
no
pianos,
no
sweet
harmonies
Ни
барабанов,
ни
пианино,
ни
сладких
гармоний.
It′s
all
in
a
song
and
it′s
all
on
me
Все
это
в
песне,
и
все
это
на
мне.
Won't
find
nothing
fancy
I′m
a
tired
one
man
band
Я
не
найду
ничего
необычного,
я-уставшая
группа
из
одного
человека.
I'm
the
picking
and
grinning
guitar
man
Я-ковыряющий
и
ухмыляющийся
гитарист.
Yeah
the
fruits
of
my
labor′s
when
the
crowd
sings
along
Да,
плоды
моего
труда
- это
когда
толпа
подпевает.
Nothing
short
of
a
savior,
I
go
home
alone
Ничего,
кроме
Спасителя,
я
иду
домой
один.
I'm
an
empty,
faceless,
spotlight
mic
stand
Я-пустой,
безликий,
прожекторный
микрофон.
I′ll
getcha
high,
I'll
getcha
low,
I'm
the
guitar
man
Yeah
Я
подниму
тебя
высоко,
я
подниму
тебя
низко,
я
гитарист,
да
Well
I
had
me
a
pretty
baby,
thought
she
was
the
one
Ну,
у
меня
была
хорошенькая
малышка,
я
думал,
что
она
та
самая.
But
she
soon
grew
tired
of
this
love
on
the
run
Но
вскоре
она
устала
от
этой
любви
в
бегах.
She
said
she
felt
second,
told
me
I
had
to
choose
Она
сказала,
что
чувствует
себя
второй,
сказала
мне,
что
я
должен
выбрать.
She′s
back
in
Georgia
and
I′m
there
with
you
Она
вернулась
в
Джорджию,
и
я
там
с
тобой.
The
end
of
the
night,
we'll
all
be
best
friends
К
концу
ночи
мы
все
станем
лучшими
друзьями.
Then
strangers
′tiI
roll
through
town
again
А
потом
незнакомцы
снова
покатятся
по
городу.
I'll
yell
out,
"hey
Lisa,
something
cold
in
a
can"
Я
крикну:
"Эй,
Лиза,
что-нибудь
холодное
в
банке".
One
for
the
road
for
the
guitar
man
Один
на
дорогу
для
гитариста.
Yeah
the
fruits
of
my
labor′s
when
the
crowd
sings
along
Да,
плоды
моего
труда
- это
когда
толпа
подпевает.
Nothing
short
of
a
savior,
still
I
go
home
alone
Ничто
иное,
как
спаситель,
и
все
же
я
иду
домой
один.
I'm
an
empty,
faceless,
spotlight
mic
stand
Я-пустой,
безликий,
прожекторный
микрофон.
I′ll
getcha
high,
getcha
low,
I'm
the
guitar
man
Я
доставлю
тебе
кайф,
доставлю
тебе
кайф,
я-гитарист.
I'll
play
′em
fast,
I′ll
play
'em
slow,
I′m
the
guitar
man
Я
буду
играть
на
них
быстро,
я
буду
играть
на
них
медленно,
я-гитарист.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Westin Davis, Dan Couch, Kip Christian Moore
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.