Kip Moore - Only Me - traduction des paroles en russe

Only Me - Kip Mooretraduction en russe




Only Me
Только Я
S-O-S
S-O-S
Can you see the smoke?
Дорогая, ты видишь дым?
I've taken on water
В трюм хлынула вода,
There's fire below
Пламя рвётся в бой.
Am I speakin' in tongues?
Я несу околесицу?
Can you hear what I'm sayin'?
Слышишь, что я кричу?
My voice is breakin'
Голос прерывается.
Tell me, where did everybody go?
Скажи, куда подевались все?
How'd I wind up here alone?
Как я один застрял у скалы?
Yeah
Да.
Hey, is there anyone out there?
Эй, есть кто живой ещё?
This radio nowhere ain't how it's s'posed to be
Рация без волн вот смерть, а не жизнь.
Hey, does anyone still care?
Хоть кому-то не всё равно?
Are we breathin' the same air?
Мы дышим одним ветром?
Or is it only me?
Или это только я?
Is there life on Mars?
Есть ли жизнь на Марсе?
'Cause I think I've arrived
Я будто попал в ад
And, damn, this desolate desert dust keeps gettin' in my eyes
Проклятая пыль пустыни слепит меня.
The only thing I hear is my echo off the
Лишь моё эхо грохочет среди
Canyon while I scream across the great divide
Каньона, где крик завис в пустоте.
Yeah
Да.
Hey, is there anyone out there?
Эй, есть кто живой ещё?
This radio nowhere ain't how it's s'posed to be
Рация без волн вот смерть, а не жизнь.
Hey, does anyone still care?
Хоть кому-то не всё равно?
Are we breathin' the same air?
Мы дышим одним ветром?
Or is it only me?
Или это только я?
Me
Я...
And, tell me, where did everybody go?
Скажи, куда подевались все?
How'd I wind up here alone?
Как я один застрял у скалы?
Every light is on, but it feels like no one's home, yeah
Огни горят в домах, но сплошная пустынь, да.
Hey, is there anyone out there?
Эй, есть кто живой ещё?
This radio nowhere ain't how it's s'posed to be
Рация без волн вот смерть, а не жизнь.
Hey, is there anyone out there?
Эй, есть кто живой ещё?
This radio nowhere ain't how it's s'posed to be
Рация без волн вот смерть, а не жизнь.
Hey, does anyone still care?
Хоть кому-то не всё равно?
Are we breathin' the same air?
Мы дышим одним ветром?
Or is it only me?
Или это только я?
S-O-S
S-O-S
Can you see the smoke?
Дорогая, ты видишь дым?





Writer(s): Oscar Charles, Dan Couch, Luke Preston, Kip Christian Moore


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.