Paroles et traduction Kipelov feat. Mavrin - Svet Dnevnoy Isyak
Svet Dnevnoy Isyak
Svet Dnevnoy Isyak
Свет
дневной
иссяк
Sunlight
has
faded
И
вокруг
меня
пустыня
And
all
around
me
is
a
desert
Звон
звезд
гонит
прочь
мрак
The
sound
of
stars
drives
away
the
darkness
Да
святится
твое
имя
Blessed
be
your
name
Я
здесь,
я
нигде
I'm
here,
I'm
nowhere
Но
слезами
боль
не
хлынет
But
my
pain
will
not
flow
with
tears
Будь
свят,
скорбный
удел
Be
holy,
my
sorrowful
destiny
Да
святится
твое
имя
Blessed
be
your
name
Ни
ветра,
ни
сна
No
wind,
no
sleep
Кто
вспомнит
меня
Who
will
remember
me
Как
бы
я
хотел
плыть
в
лодке
How
I
wish
I
could
sail
in
a
boat
Морем
на
закат
On
the
sea
towards
the
sunset
Вольным
быть,
как
зверь
свободный
To
be
free
like
a
wild
beast
И
растить
свой
сад
And
grow
my
own
garden
Жить
бы
лет
до
ста
To
live
to
be
a
hundred
И
любить,
как
все
And
to
love
as
all
do
Любят
на
земле
Love
on
earth
Сын
небесных
сфер
Son
of
the
heavenly
realm
Здесь
лишь
демоны
и
змеи
Here
there
are
only
demons
and
snakes
Но
ты
молод
и
смел
But
you
are
young
and
bold
Вместе
миром
овладеем
Together
we
shall
conquer
the
world
Ты
мне
поклонись
Bow
down
to
me
И
получишь
все
богатства
And
you
shall
receive
all
riches
Власть
тьмы
- вот
это
жизнь
The
power
of
darkness
- that
is
life
В
беспробудном
танце
адском
In
a
relentless
dance
of
hell
Все
жены
твои
All
your
wives
Под
звон
золотых
To
the
sound
of
gold
Ты
же
сам
хотел
плыть
в
лодке
Yet
you
yourself
wanted
to
sail
in
a
boat
Морем
на
закат
On
the
sea
towards
the
sunset
Вольным
быть,
как
зверь
свободный
To
be
free
like
a
wild
beast
И
растить
свой
сад
And
grow
your
own
garden
Жил
бы
лет
до
ста
To
live
to
be
a
hundred
И
любил,
как
все
And
to
love
as
all
do
Но
не
на
кресте!
But
not
on
the
cross!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): M. Pushkina, S. Mavrin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.