Paroles et traduction Kipelov - Rivers of Times
Rivers of Times
Rivers of Times
Вечность
смотрит
в
глаза
Eternity
stares
into
your
eyes
Тянет
вниз,
не
даёт
вздохнуть
Pulls
you
down,
won't
let
you
breathe
Неужели
всё
зря?
Was
it
all
in
vain?
Но
как
долог
был
этот
путь
But
this
journey
was
so
long
Возвращаться
нет
сил
There's
no
strength
to
come
back
И
нет
силы
сдержать
свой
крик
And
there's
no
power
to
hold
back
your
cry
Реки
времён
Rivers
of
time
Отраженья
миров
Reflections
of
worlds
Реки
времён
Rivers
of
time
В
них
шагнуть
ты
готов
You're
ready
to
step
into
them
Вновь
увидеть
себя
You
can
see
yourself
again
Что
хотела
судьба
What
fate
had
in
mind
Пленник
собственных
слов
Prisoner
of
your
own
words
Ты
позвал
за
собой
других
You
called
others
along
Молча
в
жертву
принёс
Silently
you
sacrificed
Всё,
что
в
сердце
своём
хранил
All
that
you
kept
in
your
heart
Жаждой
славы
гоним
Driven
by
the
thirst
for
glory
Поздно
понял,
что
ты
– один
You
realized
too
late
that
you're
alone
Реки
времён
Rivers
of
time
Отраженья
миров
Reflections
of
worlds
Реки
времён
Rivers
of
time
В
них
шагнуть
ты
готов
You're
ready
to
step
into
them
Вновь
увидеть
себя
You
can
see
yourself
again
Что
хотела
судьба
What
fate
had
in
mind
Бремя
прошлых
побед
Burden
of
past
victories
Душит,
словно
тугая
нить
Chokes
like
a
tight
thread
Смысла
жить
дальше
нет
There's
no
point
in
living
anymore
Если
знать,
как
устроен
мир
If
you
know
how
the
world
works
Ослеплённый
мечтой
Blinded
by
the
dream
Ты
застыл
на
краю
Земли!
You
froze
on
the
edge
of
the
world!
Реки
времён
Rivers
of
time
Отраженье
миров
Reflection
of
worlds
Реки
времён
Rivers
of
time
В
них
шагнуть
ты
готов
You're
ready
to
step
into
them
Вновь
увидеть
себя
You
can
see
yourself
again
Что
хотела
судьба
What
fate
had
in
mind
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.