Kipparikvartetti - Kiiltomatoidylli - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kipparikvartetti - Kiiltomatoidylli




Öiset varjot mailla on
В ночи есть тени.
Ja varjot vailla on
И нет никаких теней.
Jo päivä nukkuu
Сплю весь день.
Sammuu loisto auringon
Гасит великолепие солнца.
Jo yöhön hukkuu
Мы тонем в ночи.
Taakse niityn, latojen
За лугом-амбары.
Nyt niityn latojen
Теперь Луг с амбарами.
Jo keijut säikkyy
Феи напуганы.
Lyhdyt kiitomatojen
Фонари из мухоморов
Niin kiiltomatojen
Итак, светлячки
Vain yössä väikkyy
Только ночью.
Läikkyy lyhdyt kultaiset
Золотые фонари проливаются.
Kuin tietä meille näyttäin
* Как будто я показываю нам путь *
Tuikkii soihdut kymmenet
Там мерцают десятки вспышек.
Yön tummat tunnit päittäin
Темные часы ночи.
Kiiltävät, kiiltävät lyhdyt
Блестящие, блестящие фонари.
Leikkiinkö kuutamo yhdyt
Пусть лунный свет играет вместе.
Vaiko viivyt alla pilven
Или ты задерживаешься под облаком?
Suojassa kuin synkän pilven
Под покровом, как темная туча.
Veikkonen, retkeen jos ryhdyt
Брат, если ты отправишься в путешествие ...
Kiiltävät, kiiltävät lyhdyt
Блестящие, блестящие фонари.
Ohjaavt sun loistollaan
* Они направляют тебя своим блеском *
Luo unten haavemaan
Воплоти мечту в реальность
Välkkyy yössä elokuun
Мерцание в августовской ночи
Nyt yössä elokuun
Сейчас августовская ночь
Jo lyhdyt pienet
Зажгите фонари!
Öiseen metsään lumottuun
В ночной лес зачарованный
Jo lumottuun
Ты уже очарован.
Armaan vienet
Возьми мою любовь.
Siellä lyhdyt kultaiset
Там золотые фонари.
Nuo lyhdyt kultaiset
Эти золотые фонари
Vain sulle ilkkuu
Ты единственный, над кем можно злорадствовать.
Tuota tuskin arvannet
Не думаю, что ты знаешь об этом.
tuskin arvannet
Ты вряд ли догадаешься.
Ne miksi vilkkuu
Почему они вспыхивают
Lyhdyt kiiltomatojen
Фонари светлячков
Noin yössä kutsuu hohtain
* В ночи я зову сияние *
Näyttäin lemmen tunnuksen
Я показал тебе знак любви.
Ja armaan luokse johtain
И моей любви.
Kiiltävät, kiiltävät lyhdyt
Блестящие, блестящие фонари.
Leikkiinkö kuutamo yhdyt
Пусть лунный свет играет вместе.
Vaiko viivyt alla pilven
Или ты задерживаешься под облаком?
Suojassa kuin synkän pilven
Под покровом, как темная туча.
Veikkonen, retkeen jos ryhdyt
Брат, если ты отправишься в путешествие ...
Kiiltävät, kiiltävät lyhdyt
Блестящие, блестящие фонари.
Ohjaavt sun loistollaan
* Они направляют тебя своим блеском *
Luo unten haavemaan
Воплоти мечту в реальность





Writer(s): Heinz Bolten-baeckers, Paul Lincke


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.