Kipparikvartetti - Kimmon puuhevonen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kipparikvartetti - Kimmon puuhevonen




Huputi huputi heijaa
Хуппути хуппути хейяа
Hupupi huputi heijaa
Хуппупи хуппути хейяа
Heijaa
Вспучивание
Terhakka tuo Kimmo-poika
Прыгающий Мальчик Киммо
Ratsumies on varmaan oiva
Я уверен, всадник будет в порядке.
Lahjojansa juuri ootti silmät loistaen.
Он просто ждал подарков, его глаза сияли.
Toivonut on lunta kuuta
Жаль, что на Луне нет снега.
Arvatkaas ei mitään muuta
Думаю, больше ничего.
Itsellensä kuin sen hevosen
Сам с собой, как с лошадью.
Heijaa
Вспучивание
Ja polle lahjakääröstään kun nousi näkyviin
И шест из его подарочного рулона, когда он появился в поле зрения.
Niin Kimmo sitä kiinni heti tarttui ohjaksiin.
Киммо поймал его и тут же взял вожжи.
Ja niin kuin prinssi sadun humman
И как Принц из сказки Хамман
Kimmo selkään orhin huiman
* Жеребец парит у него на спине *
Hyppäsi ja päästi laukaten
Вскочил и пустился галопом.
Heijaa
Вспучивание
Huputi huputi heijaa
Хуппути хуппути хейяа
Hupupi huputi heijaa
Хуппупи хуппути хейяа
Heijaa
Вспучивание
Vauhtia nyt mennään tuimaa
Поехали, поехали, поехали!
Aivan siinä päätä huimaa
Прямо там, у меня кружится голова.
Puut ja pensaat ohi viuhuu niinkuin lentäen.
Деревья и кустарники пролетают мимо, словно летят.
Minne viepi tie tuo väärä?
Где неправильный путь?
Missä Kimmon matkan määrä?
Где расстояние до Киммо?
Kenpä arvata nyt voikaan sen
Кто знает?
Heijaa
Вспучивание
On linna tuolla kaukana näin sadus kerrotaan
Вдалеке виднеется замок.
Ja linnan lohikäärmeellä on siellä vankinaan
И у дракона в замке есть пленник.
Tuo prinsessa kuin kielonkukka
Эта принцесса как Ландыш
Sinisilmä valkotukka
Голубые глаза белые волосы
Prinssiänsä yhä oottaen
Все еще ждет своего принца.
Heijaa
Вспучивание
Huputi huputi heijaa
Хуппути хуппути хейяа
Hupupi huputi heijaa
Хуппупи хуппути хейяа
Heijaa
Вспучивание
Kimmo saapuu orhillansa
Киммо подъезжает со своей лошадью.
Siellä ootta portillansa
Вот ты у своих ворот.
Lohikäärme tulta suustaan vimmoin suitsuttaa.
Дракон выжигает огонь из своей пасти.
Kimmo oota ei kauempaa
Киммо больше не ждет.
Kuin sen miekan vyöstään tempaa
Словно меч из-за пояса.
Veljesorhin taistoon kiiruhtaa
Брат Лорд спешит в битву
Heijaa
Вспучивание
Ja kauan ei tuo taisto kestä kohta näkee sen
И эта битва не продлится долго скоро ты увидишь
Nyt lohikäärme hengen heittää pian uupuen.
Теперь дракон скоро изгонит из себя усталого духа.
Ja Kimmo prinsessansa tapaa
И Киммо встречает свою принцессу.
Huutaa tälle: "Olet vapaa!
Кричит ему: "Ты свободен!
Hyppää selkään orhin tulisen."
Запрыгивай на огненного коня.
Heijaa
Вспучивание
Huputi huputi heijaa
Хуппути хуппути хейяа
Hupupi huputi heijaa
Хуппупи хуппути хейяа
Heijaa
Вспучивание
Sitten kotimatka alkaa
Затем начинается путешествие домой.
Kepeästi nostaa jalkaa
Осторожно поднимите ноги.
Kimmon lahjaorhi uljas tuliharjainen.
Подарок Киммо - жеребец доблестный головешка.
Kiire onpi äidin luokse
Я спешу к маме.
Siispä hepo juokse juokse
Так что лошадь беги беги
Taivalta näin nopsaan taittaen
И так быстро, так быстро, так быстро ...
Heijaa
Вспучивание
Mut silmäluomet varmaankin jo raskahaksi käy
Но мои веки тяжелеют.
Saa nähdä milloin Kimmo täältä kotiin ennättäy.
Посмотрим, когда Киммо вернется домой.
Hän orhillensa vallan antaa
Он дает силу своим лошадям.
Nukku-Matin kanssa kantaa
Спальный коврик несет с собой
Perheellisen höyhensaarehen
Семейный остров перьев
Heijaa
Вспучивание





Writer(s): kauko käyhkö, k. kirsi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.