Kipparikvartetti - Kisällit Kesällä - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kipparikvartetti - Kisällit Kesällä




Kisällit Kesällä
Journeymen in the Summer
Kaks kisälliä kerran
Two journeymen once
Metsässä astelit
Walked through the forest
Oli vaattet heillä herran
They wore their master's clothes
Ja suussaan sikaarit
And cigars in their mouths
He sikarit otit suustaan
They took the cigars from their mouths
Ja ryhtyivät laulamaan
And began to sing
Niin että peipot puustaan
So that the birds in the trees
Kurkoitit kuulemaan
Stretched out to listen
Halijaa, halijaa,
Halijaa, halijaa,
Hali jallal-lallal-laa
Hali jallal-lallal-laa
Halijaa, halijaa,
Halijaa, halijaa,
Hali jallal-lallal-laa
Hali jallal-lallal-laa
Ja he laulussansa tuossa
And in their song they praised
Ylistit maa-il-maa
The earth's atmosphere
Joka sheviotti vaatteet
Which grows cheviot clothes
Ja sikarit kasvattaa
And tobacco for cigars
Ja he menivät metsätietä
And they went along the forest path
Ja oliit ylpiät
And were proud
Ja jälkehensä juuri
And they left behind them
He sauhun jättivät
A trail of smoke
Halijaa, halijaa,
Halijaa, halijaa,
Hali jallal-lallal-laa
Hali jallal-lallal-laa
Halijaa, halijaa,
Halijaa, halijaa,
Hali jallal-lallal-laa
Hali jallal-lallal-laa
Niin pikkulinnut tuota
So the little birds
Kysyivät toisiltaan:
Asked each other:
Keit′ olit nämät herrat
Who were these gentlemen
Kun lauloit kulkeissaan
Who sang as they walked
Ja joku liverrellä
And a certain finch
Ties lintu oksaltaan:
Knew from its branch:
He olit kisälleitä
They were journeymen
Nyt kesälomallaan
Now on their summer vacation
Keit' olit nämät herrat
Who were these gentlemen
Kun lauloit kulkeissaan
Who sang as they walked
He olit kisälleitä
They were journeymen
Nyt kesälomallaan
Now on their summer vacation
Halijaa, halijaa,
Halijaa, halijaa,
Hali jallal-lallal-laa
Hali jallal-lallal-laa
Halijaa, halijaa,
Halijaa, halijaa,
Hali jallal-lallal-laa
Hali jallal-lallal-laa





Writer(s): Kauko Käyhkö


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.