Kipparikvartetti - Muurari - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kipparikvartetti - Muurari




Muurari
The Mason
Kevät toi, kevät toi muurarin,
Spring has brought along the mason,
Kevät toi, kevät toi maalarin,
Spring has brought along the painter,
Kevät toi rakennuksille hanslankarin
Spring has brought along to the buildings the scaffolding builder,
Ja rannoille hampparin.
And to the beaches the hemp dresser.
Niin paljon minä kärsinyt olen, monta kyyneltä vuodattanut,
I have suffered so much, I have shed many tears,
Niin monta minä lempinyt olen, mutta yhtä vain rakastanut. (2x)
I have loved many, but only one did I truly love. (2x)
Kesällä töitä teki muurari,
In the summer, the mason worked,
Kesällä töitä teki maalari,
In the summer, the painter worked,
Kesällä töitä teki hanslankari
In the summer, the scaffolding builder worked,
Ja rantojen hamppari.
And the hemp dresser on the beaches.
Kuin veitsi minun rintaani viilsi sinun katseesi viimeinen.
Your last look cut through my heart like a knife.
Se oli niin kylmä ja ylpee, niin viekas ja petollinen. (2x)
It was so cold and arrogant, so cunning and deceitful. (2x)
Syksy vei, syksy vei muurarin,
Autumn took away the mason,
Syksy vei, syksy vei maalarin,
Autumn took away the painter,
Syksy vei rakennuksilta hanslankarin
Autumn took away the scaffolding builder from the buildings,
Ja rannoilta hampparin.
And the hemp dresser from the beaches.
Oi, miksi minä tummana synnyin, miks′ en syntynyt vaaleana,
Oh, why was I born dark-skinned, why wasn't I born fair-skinned?
Minun armaani ei lemmi tummaa, hän lempii vain vaaleata. (2x)
My beloved does not love the dark-skinned, she loves only the fair-skinned. (2x)
Talvella nälkää näki muurari,
In the winter, the mason went hungry,
Talvella nälkää näki maalari,
In the winter, the painter went hungry,
Talvella nälkää näki hanslankari
In the winter, the scaffolding builder went hungry,
- Lihoi linnassa hamppari.
- In the castle, the hemp dresser fattened.
Niin paljon minä kärsinyt olen, monta kyyneltä vuodattanut,
I have suffered so much, I have shed many tears,
Niin monta minä lempinyt olen, mutta yhtä vain rakastanut. (2x)
I have loved many, but only one did I truly love. (2x)





Writer(s): traditional


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.