Paroles et traduction Kippi Brannon - Daddy's Little Girl
Daddy's Little Girl
Папина дочка
Daddy
take
me
with
you
Папочка,
возьми
меня
с
собой,
I
promise
I'll
be
good
Обещаю,
я
буду
хорошей
девочкой.
Daddy
this
is
next
time
Папочка,
в
этот
раз
And
Momma
said
I
could
Мамочка
сказала,
что
я
могу
поехать.
Sittin'
in
the
front
seat
Сидя
на
переднем
сиденье,
Ridin'
down
town
Катаясь
по
городу
With
an
ice
cream
cone
С
мороженым,
I'd
wrap
him
around
Я
бы
обняла
его,
My
little
finger
Своим
мизинчиком,
Tighter
than
my
baby
curls
Крепче,
чем
мои
детские
локоны.
You
can
make
a
tear
go
a
long,
long
way
Можно
пролить
много
слез,
When
you're
daddy's
little
girl
Когда
ты
папина
дочка.
Walking
down
the
aisle
Идя
по
проходу,
With
my
eyes
on
Mr.
Right
Не
сводя
глаз
с
моего
суженого,
My
boquet
was
shaking
Мой
букет
дрожал,
But
daddy
held
on
tight
Но
папа
крепко
держал
меня
за
руку.
Takin'
those
last
steps
Делая
эти
последние
шаги,
From
the
child
to
the
woman
I'd
be
Из
ребенка
я
превращалась
в
женщину,
With
a
diamond
on
my
finger
С
бриллиантом
на
пальце
And
my
Momma's
string
of
pearls
И
маминой
нитью
жемчуга.
He
gave
me
away
cause
I
couldn't
stay
Он
отдал
меня,
потому
что
я
не
могла
остаться
Daddy's
little
girl
Папиной
маленькой
девочкой.
Well
he
tightened
my
bike
string
from
7 to
13
Ну,
он
подтягивал
мне
струны
велосипеда
с
7 до
13
лет,
Taught
me
to
drive
when
I
was
a
wild
thing
Учил
меня
водить,
когда
я
была
сорванцом.
He
preached
and
he
prayed
Он
читал
проповеди
и
молился,
While
I
made
some
mistakes
that
I
wouldn't
have
made
Пока
я
совершала
ошибки,
которые
не
совершила
бы,
If
I
had
done
it
his
way
Если
бы
делала
все
по-своему.
Now
he
hugs
me
when
he
sees
me
Теперь
он
обнимает
меня,
когда
видит,
We
talk
about
the
past
Мы
говорим
о
прошлом,
He
trys
to
give
me
money
Он
пытается
дать
мне
денег,
And
I
try
and
give
it
back
А
я
пытаюсь
вернуть
их.
He's
a
book
of
advice
Он
- кладезь
советов,
More
than
I
need
Больше,
чем
мне
нужно.
The
look
in
his
eyes
Взгляд
его
глаз
Is
saying
to
me
Говорит
мне:
Let
me
help
you
all
I
can
Позволь
мне
помочь
тебе
всем,
чем
я
могу,
While
I'm
still
in
this
world
Пока
я
все
еще
нахожусь
в
этом
мире,
Cause
what
will
you
do
when
your
daddy's
gone
Потому
что
что
ты
будешь
делать,
когда
твоего
папы
не
станет,
And
your
daddy's
little
girl
И
ты,
папина
дочка?
What'll
I
do
when
my
Daddy's
gone
Что
я
буду
делать,
когда
моего
папы
не
станет?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Angela Kaset, Stan Webb, Kenya Walker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.