Paroles et traduction Kira Isabella - Dangerously Obvious
Dangerously Obvious
Опасно очевидно
I
could
see
it
from
a
mile
away,
Я
увидела
тебя
за
километр,
It
takes
one
to
know
one,
Палец
в
рот
не
клади,
дай
поближе
познакомиться,
Don't
it
babe,
Не
так
ли,
милый?
And
you
don't
try
to
hide
it,
И
ты
не
пытаешься
это
скрыть,
You
couldn't
if
you
wanted
to
anyway,
Да
и
не
смог
бы,
даже
если
бы
захотел,
And
I
don't
even
care
that
I
don't
know
your
name,
И
мне
всё
равно,
что
я
не
знаю
твоего
имени,
But
I'm
pulled
like
a
magnet
I'm
locked
to
a
flame,
Меня
тянет
к
тебе
как
магнитом,
я
горю
в
огне,
Say
the
word
and
I'm
there,
Скажи
слово
– и
я
твоя,
Cuz
baby
with
us
its
so
obviously
dangerous,
Ведь,
детка,
с
нами
всё
так
опасно
очевидно,
And
dangerously
obvious,
И
опасно
очевидно,
It's
the
eyes,
Это
глаза,
Always
a
dead
give
away,
Всегда
выдают
с
потрохами,
Restless
doesn't
try
and
hide
itself,
Беспокойство
не
скрыть,
But
tonight,
Но
этой
ночью,
Boy
let's
plan
our
getaway,
Давай
спланируем
наш
побег,
And
give
this
town
a
story
to
tell,
И
дадим
этому
городу
повод
для
сплетен,
And
I
don't
even
care
that
I
don't
know
your
name,
И
мне
всё
равно,
что
я
не
знаю
твоего
имени,
But
I'm
pulled
like
a
magnet
I'm
locked
to
a
flame,
Меня
тянет
к
тебе
как
магнитом,
я
горю
в
огне,
Say
the
word
and
I'm
there,
Скажи
слово
– и
я
твоя,
Cuz
baby
with
us
its
so
obviously
dangerous,
Ведь,
детка,
с
нами
всё
так
опасно
очевидно,
And
dangerously
obvious,
И
опасно
очевидно,
Let's
run
away,
Давай
сбежим,
And
give
ourselves
to
the
mind,
И
отдадимся
на
волю
чувств,
Don't
want
to
slow
down
til
we
see
sun
rise,
Не
хочу
останавливаться,
пока
не
увижу
восход
солнца,
I
know
it's
wrong
but
it
feels
so
right,
Знаю,
это
неправильно,
но
это
так
приятно,
And
I
don't
even
care
that
I
don't
know
your
name,
И
мне
всё
равно,
что
я
не
знаю
твоего
имени,
But
I'm
pulled
like
a
magnet
I'm
locked
a
flame,
Меня
тянет
к
тебе
как
магнитом,
я
горю
в
огне,
Say
the
word
and
I'm
there,
Скажи
слово
– и
я
твоя,
Cuz
baby
with
us
its
so
obviously
dangerous,
Ведь,
детка,
с
нами
всё
так
опасно
очевидно,
And
dangerously
obvious,
И
опасно
очевидно,
And
I
don't
even
care
that
I
don't
know
your
name,
И
мне
всё
равно,
что
я
не
знаю
твоего
имени,
But
I'm
pulled
like
a
magnet
I'm
locked
to
a
flame,
Меня
тянет
к
тебе
как
магнитом,
я
горю
в
огне,
Say
the
word
and
I'm
there,
Скажи
слово
– и
я
твоя,
Cuz
baby
with
us
its
so
obviously
dangerous,
Ведь,
детка,
с
нами
всё
так
опасно
очевидно,
And
dangerously
obvious.
И
опасно
очевидно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Walt Aldridge, Kira Isabella, Stephen Kirk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.