Kira Isabella - Quarterback - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kira Isabella - Quarterback




Quarterback
Квотербек
"Quarterback"
"Квотербек"
It was Friday night and the lights were shinning
Был вечер пятницы, и огни сияли,
Everyone was sitting in the stands
Все сидели на трибунах,
He was being scouted by a big time college
За ним наблюдал престижный колледж,
She played trumpet in the marching band
А я играла на трубе в оркестре.
In the parking lot, when the game was over
На парковке, когда игра закончилась,
She had a bus to ride
Мне нужно было сесть на автобус.
When he pulled up in his buddy's truck
Тут ты подъехал на грузовике своего друга,
And the door swung open wide
И дверь широко распахнулась.
He was the quarterback
Ты был квотербеком,
Smile at her, imagine that
Улыбался мне, только представь,
How do you explain the star of the game
Как объяснить, что звезда игры
And the no name girl from the freshman class
И никому не известная девчонка из первого класса...
She got out at a bonfire party
Я вышла на вечеринке у костра,
Never had a drink before
Никогда раньше не пила,
But he held it to her lips and she took her first sip
Но ты поднес ко мне свой стакан, и я сделала первый глоток,
And before she knew it, she had three more
И, не успев оглянуться, проглотила еще три.
She always heard that a girls first time,
Я всегда слышала, что первый раз девушки
Is a memory she'll never forget
Это воспоминание, которое она никогда не забудет.
She found out the hard way about love
Я на горьком опыте узнала о любви,
When she saw those pictures on the internet
Когда увидела эти фотографии в Интернете.
He was the quarterback
Ты был квотербеком,
Smile at her, imagine that
Улыбался мне, только представь,
Who you gonna blame the star of the game
Кого ты будешь винить, звезду игры
Or the no name girl in the freshman class
Или никому не известную девчонку из первого класса?
He was the quarterback
Ты был квотербеком,
Smile at her, imagine that
Улыбался мне, только представь,
Who you gonna blame, the star of the game
Кого ты будешь винить, звезду игры
Or the no name girl in the marching band
Или никому не известную девчонку из оркестра?
Oooh-Oooh
О-о-о
Monday morning when the word got out
В понедельник утром, когда слух распространился,
Everybody picked a side
Все выбрали сторону.
He had the school and the whole town too
У тебя была школа и весь город,
And she had nothing but the truth inside
А у меня не было ничего, кроме правды.
He was the quarterback
Ты был квотербеком,
Smile at her, imagine that
Улыбался мне, только представь,
Who you gonna blame, the star of the game
Кого ты будешь винить, звезду игры
Or the no name girl in the freshman class
Или никому не известную девчонку из первого класса?
He was the quarterback
Ты был квотербеком,
Lied to her, imagine that
Лгал мне, только представь,
He was the quarterback
Ты был квотербеком,
She was in the freshman class
А я была в первом классе.
He was the quarterback
Ты был квотербеком,
Yeah
Да,
Who you gonna blame the star of the game
Кого ты будешь винить, звезду игры
Or the no name girl in the freshman class
Или никому не известную девчонку из первого класса?





Writer(s): Rutherford Melvern Rivers, Dodson Marti Lynn, Hamrick Robert Patrick


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.