Paroles et traduction Kira Isabella - Ring Around It
I'll
ride
with
you
over
to
the
party
Я
поеду
с
тобой
на
вечеринку.
I'll
dance
with
you
if
they
play
a
country
song
Я
потанцую
с
тобой,
если
заиграют
песню
в
стиле
кантри.
Sit
on
your
cooler,
and
even
snuggle
up
real
close
Сядь
на
свой
холодильник
и
даже
прижмись
очень
близко.
When
the
fire
dies
down
a
little
later
Когда
огонь
погаснет
немного
позже.
And
everybody's
got
to
be
headin'
home
И
все
должны
идти
домой.
You
can
take
me
the
long
way,
but
baby
you
need
to
know
Ты
можешь
провести
меня
долгим
путем,
но,
Детка,
ты
должна
знать
If
you're
melting
like
the
ice
in
my
sweet
tea
Если
ты
таешь,
как
лед
в
моем
сладком
чае
...
And
if
these
legs
in
these
short
shorts
are
killing
you,
baby
И
если
эти
ноги
в
этих
коротких
шортах
убивают
тебя,
детка
...
Don't
even
think
about
it
Даже
не
думай
об
этом.
'Til
my
finger's
got
a
ring
around
it
Пока
на
моем
пальце
не
появится
кольцо.
I
know
my
kisses
turn
it
up
a
little
hotter
Я
знаю,
что
мои
поцелуи
делают
его
немного
жарче.
Yeah
and
I
don't
mean
to
cause
a
bunch
of
drama,
mama
mama
Да,
и
я
не
хочу
устраивать
кучу
драм,
мама,
мама.
Don't
even
think
about
it
Даже
не
думай
об
этом.
'Til
my
finger's
got
a
ring
around
it
Пока
на
моем
пальце
не
появится
кольцо.
The
truth
is
I
wish
you'd
pull
over
Правда
в
том,
что
я
хочу,
чтобы
ты
остановилась.
Cause
I'm
not
quite
ready
for
the
night
to
end
Потому
что
я
еще
не
совсем
готова
к
тому,
что
эта
ночь
закончится.
We
could
sit
here
and
talk,
and
listen
to
the
radio
Мы
могли
бы
сидеть
здесь
и
разговаривать,
и
слушать
радио.
Or
you
can
take
me
down
to
the
river
Или
отведи
меня
к
реке.
Maybe
we
could
go
for
a
moonlight
swim
Может,
мы
могли
бы
искупаться
в
лунном
свете?
But
I'll
tell
you
right
now,
before
we
get
to
jumpin'
in
Но
я
скажу
тебе
прямо
сейчас,
прежде
чем
мы
начнем
действовать.
If
you're
melting
like
the
ice
in
my
sweet
tea
Если
ты
таешь,
как
лед
в
моем
сладком
чае
...
And
if
these
legs
in
these
short
shorts
are
killing
you,
baby
И
если
эти
ноги
в
этих
коротких
шортах
убивают
тебя,
детка
...
Don't
even
think
about
it
Даже
не
думай
об
этом.
'Til
my
finger's
got
a
ring
around
it
Пока
на
моем
пальце
не
появится
кольцо.
I
know
my
kisses
turn
it
up
a
little
hotter
Я
знаю,
что
мои
поцелуи
делают
его
немного
жарче.
Yeah
and
I
don't
mean
to
cause
a
bunch
of
drama,
mama
mama
Да,
и
я
не
хочу
устраивать
кучу
драм,
мама,
мама.
Don't
even
think
about
it
Даже
не
думай
об
этом.
'Til
my
finger's
got
a
ring
around
it
Пока
на
моем
пальце
не
появится
кольцо.
Yeah
don't
even
think
about
it
Да
даже
не
думай
об
этом
'Til
my
finger's
got
a
ring
around
it
Пока
на
моем
пальце
не
появится
кольцо.
Whoa
oh,
I
could
be
in
trouble
when
I
see
you
smile
Ух
ты,
у
меня
могут
быть
неприятности,
когда
я
увижу
твою
улыбку.
Kiss
me,
make
it
be
enough
to
last
a
little
while
Поцелуй
меня,
пусть
этого
будет
достаточно,
чтобы
продлиться
еще
немного.
Just
a
little
while
Совсем
ненадолго.
If
you're
melting
like
the
ice
in
my
sweet
tea
Если
ты
таешь,
как
лед
в
моем
сладком
чае
...
And
if
these
legs
in
these
short
shorts
are
killing
you,
baby
И
если
эти
ноги
в
этих
коротких
шортах
убивают
тебя,
детка
...
Don't
even
think
about
it
Даже
не
думай
об
этом.
'Til
my
finger's
got
a
ring
around
it
Пока
на
моем
пальце
не
появится
кольцо.
I
know
my
kisses
turn
it
up
a
little
hotter
Я
знаю,
что
мои
поцелуи
делают
его
немного
жарче.
And
I
don't
mean
to
cause
a
bunch
of
drama,
mama
mama
И
я
не
хочу
устраивать
кучу
скандалов,
мама,
мама.
Don't
even
think
about
it
Даже
не
думай
об
этом.
'Til
my
finger's
got
a
ring
around
it
Пока
на
моем
пальце
не
появится
кольцо.
Yeah
don't
even
think
about
it
Да
даже
не
думай
об
этом
'Til
my
finger's
got
a
ring
around
it
Пока
на
моем
пальце
не
появится
кольцо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Walt Aldridge, Jason Phelps, Kira Isabella
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.