Paroles et traduction Kira Isabella - Ring Around It
Ring Around It
Кольцо на пальце
I'll
ride
with
you
over
to
the
party
Я
поеду
с
тобой
на
вечеринку,
I'll
dance
with
you
if
they
play
a
country
song
Я
буду
танцевать
с
тобой,
если
будут
ставить
кантри.
Sit
on
your
cooler,
and
even
snuggle
up
real
close
Буду
сидеть
с
тобой
у
холодильника,
и
даже
прижмусь
поближе,
When
the
fire
dies
down
a
little
later
Когда
костер
немного
утихнет,
And
everybody's
got
to
be
headin'
home
И
все
должны
будут
отправиться
по
домам.
You
can
take
me
the
long
way,
but
baby
you
need
to
know
Ты
можешь
повезти
меня
длинной
дорогой,
но,
милый,
ты
должен
знать:
If
you're
melting
like
the
ice
in
my
sweet
tea
Если
ты
таешь,
как
лед
в
моем
сладком
чае,
And
if
these
legs
in
these
short
shorts
are
killing
you,
baby
И
если
эти
ножки
в
этих
коротких
шортах
сводят
тебя
с
ума,
детка,
Don't
even
think
about
it
Даже
не
думай
об
этом,
'Til
my
finger's
got
a
ring
around
it
Пока
на
моем
пальце
не
появится
кольцо.
I
know
my
kisses
turn
it
up
a
little
hotter
Я
знаю,
мои
поцелуи
делают
все
немного
жарче,
Yeah
and
I
don't
mean
to
cause
a
bunch
of
drama,
mama
mama
Да,
и
я
не
хочу
устраивать
много
драмы,
милый,
милый,
Don't
even
think
about
it
Даже
не
думай
об
этом,
'Til
my
finger's
got
a
ring
around
it
Пока
на
моем
пальце
не
появится
кольцо.
The
truth
is
I
wish
you'd
pull
over
Правда
в
том,
что
я
хочу,
чтобы
ты
остановился,
Cause
I'm
not
quite
ready
for
the
night
to
end
Потому
что
я
не
совсем
готова,
чтобы
ночь
заканчивалась.
We
could
sit
here
and
talk,
and
listen
to
the
radio
Мы
могли
бы
сидеть
здесь
и
разговаривать,
слушать
радио,
Or
you
can
take
me
down
to
the
river
Или
ты
можешь
отвезти
меня
к
реке,
Maybe
we
could
go
for
a
moonlight
swim
Может
быть,
мы
могли
бы
поплавать
при
луне.
But
I'll
tell
you
right
now,
before
we
get
to
jumpin'
in
Но
я
скажу
тебе
прямо
сейчас,
прежде
чем
мы
прыгнем:
If
you're
melting
like
the
ice
in
my
sweet
tea
Если
ты
таешь,
как
лед
в
моем
сладком
чае,
And
if
these
legs
in
these
short
shorts
are
killing
you,
baby
И
если
эти
ножки
в
этих
коротких
шортах
сводят
тебя
с
ума,
детка,
Don't
even
think
about
it
Даже
не
думай
об
этом,
'Til
my
finger's
got
a
ring
around
it
Пока
на
моем
пальце
не
появится
кольцо.
I
know
my
kisses
turn
it
up
a
little
hotter
Я
знаю,
мои
поцелуи
делают
все
немного
жарче,
Yeah
and
I
don't
mean
to
cause
a
bunch
of
drama,
mama
mama
Да,
и
я
не
хочу
устраивать
много
драмы,
милый,
милый,
Don't
even
think
about
it
Даже
не
думай
об
этом,
'Til
my
finger's
got
a
ring
around
it
Пока
на
моем
пальце
не
появится
кольцо.
Yeah
don't
even
think
about
it
Да,
даже
не
думай
об
этом,
'Til
my
finger's
got
a
ring
around
it
Пока
на
моем
пальце
не
появится
кольцо.
Whoa
oh,
I
could
be
in
trouble
when
I
see
you
smile
О-о-о,
у
меня
могут
быть
проблемы,
когда
я
вижу
твою
улыбку.
Kiss
me,
make
it
be
enough
to
last
a
little
while
Поцелуй
меня,
сделай
так,
чтобы
этого
хватило
надолго.
Just
a
little
while
Хотя
бы
ненадолго.
If
you're
melting
like
the
ice
in
my
sweet
tea
Если
ты
таешь,
как
лед
в
моем
сладком
чае,
And
if
these
legs
in
these
short
shorts
are
killing
you,
baby
И
если
эти
ножки
в
этих
коротких
шортах
сводят
тебя
с
ума,
детка,
Don't
even
think
about
it
Даже
не
думай
об
этом,
'Til
my
finger's
got
a
ring
around
it
Пока
на
моем
пальце
не
появится
кольцо.
I
know
my
kisses
turn
it
up
a
little
hotter
Я
знаю,
мои
поцелуи
делают
все
немного
жарче,
And
I
don't
mean
to
cause
a
bunch
of
drama,
mama
mama
И
я
не
хочу
устраивать
много
драмы,
милый,
милый,
Don't
even
think
about
it
Даже
не
думай
об
этом,
'Til
my
finger's
got
a
ring
around
it
Пока
на
моем
пальце
не
появится
кольцо.
Yeah
don't
even
think
about
it
Да,
даже
не
думай
об
этом,
'Til
my
finger's
got
a
ring
around
it
Пока
на
моем
пальце
не
появится
кольцо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Walt Aldridge, Jason Phelps, Kira Isabella
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.