Kira Kosarin - 47 Hours - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kira Kosarin - 47 Hours




47 Hours
47 часов
Why you gotta put me in your plans?
Зачем втягивать меня в свои планы?
Only talking for a week and now you acting like my man
Мы общаемся всего неделю, а ты уже ведешь себя как мой парень.
I can tell you had the best intentions
Я вижу, у тебя были самые лучшие намерения.
I was feelin you, but then you gave me all of this attention
Ты мне нравился, но ты начал оказывать слишком много внимания.
Much, too much
Слишком, слишком много.
Blame your insecurity
Виновата твоя неуверенность.
This isn't gonna work for me
Это не сработает со мной.
No, like no
Нет, точно нет.
I bet that you would disagree
Готова поспорить, ты не согласишься.
Why you sending flowers?
Зачем ты присылаешь цветы?
It's been 47 hours
Прошло всего 47 часов.
It's just too much
Это просто слишком.
Much too soon
Слишком рано.
Don't try to protect me
Не пытайся меня защищать.
'Cause the pressure gets too heavy
Потому что это давление слишком тяжело.
It's just too much
Это просто слишком.
Much too soon
Слишком рано.
After 47 hours
После 47 часов.
You ain't even met my friends
Ты даже не знаком с моими друзьями.
Why you get so invested?
Почему ты так увлекся?
You ain't even met my bed
Ты даже не видел мою кровать.
We ain't even sexted
Мы даже не секстились.
Send you texts, it's a green bubble
Пишу тебе зеленый пузырек.
When I send you one, then you send me double
Отправляю одно сообщение, а ты мне два в ответ.
Woulda been fine if you'da been subtle
Все было бы нормально, если бы ты был поскромнее.
But you been too, too, too, too much
Но ты слишком, слишком, слишком, слишком много.
Too much
Слишком много.
Blame your insecurity
Виновата твоя неуверенность.
This isn't gonna work for me
Это не сработает со мной.
No, like no
Нет, точно нет.
I bet that you would disagree, ay
Готова поспорить, ты не согласишься, эй.
Why you sending flowers?
Зачем ты присылаешь цветы?
It's been 47 hours
Прошло всего 47 часов.
It's just too much
Это просто слишком.
Much too soon
Слишком рано.
Don't try to protect me
Не пытайся меня защищать.
'Cause the pressure gets too heavy
Потому что это давление слишком тяжело.
It's just too much
Это просто слишком.
Much too soon
Слишком рано.
After 47 hours
После 47 часов.
Why you gotta put me in your plans?
Зачем втягивать меня в свои планы?
Only talking for a week and now you acting like my man
Мы общаемся всего неделю, а ты уже ведешь себя как мой парень.
I can tell you had the best intentions
Я вижу, у тебя были самые лучшие намерения.
I was feelin' you, but then you gave me all of this attention
Ты мне нравился, но ты начал оказывать слишком много внимания.
Why you sending flowers?
Зачем ты присылаешь цветы?
It's been 47 hours
Прошло всего 47 часов.
It's just too much
Это просто слишком.
Much too soon
Слишком рано.
Don't try to protect me
Не пытайся меня защищать.
'Cause the pressure gets too heavy
Потому что это давление слишком тяжело.
It's just too much
Это просто слишком.
Much too soon
Слишком рано.
After 47 hours
После 47 часов.





Writer(s): Andrew John Holyfield, Kira Kosarin, Benjamin Shapiro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.